Paroles et traduction Aaron Tippin - Prisoner of the Highway
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Prisoner of the Highway
Узник шоссе
Diesel
power,
eighteen
wheels
to
rollin'
Дизельный
двигатель,
восемнадцать
колес
катятся,
As
I
pull
it
on
to
the
interstate
Когда
я
выезжаю
на
межштатную
трассу.
I've
got
thirteen
hours
to
make
my
destination
У
меня
есть
тринадцать
часов,
чтобы
добраться
до
места
назначения,
And
I
don't
want
to
stop
to
check
my
weight
И
я
не
хочу
останавливаться,
чтобы
проверить
свой
вес.
Won't
be
no
sleep
for
me
tonight,
no
Этой
ночью
я
не
буду
спать,
нет,
Gotta
be
hittin'
Tulsa
by
first
mornin'
light
Должен
быть
в
Талсе
к
рассвету.
Call
me
a
prisoner
of
the
highway
Называй
меня
узником
шоссе,
Driven
on
by
my
restless
soul
Ведомым
своей
неугомонной
душой.
I'm
a
prisoner
of
the
highway
Я
узник
шоссе,
Imprisoned
by
the
freedom
of
the
road,
yeah
Заключенный
в
тюрьму
свободы
дороги,
да.
I've
run
freight
out
of
Wheeling
West
Virginia
Я
перевозил
грузы
из
Уилинг,
Западная
Вирджиния,
And
U.S.
Steel
from
Bethlehem
И
сталь
с
завода
«Бетлехем».
And
I've
rolled
tobacco
out
of
the
Carolinas
И
я
катал
табак
из
Каролины,
California
winds
into
Birmingham
Калифорнийские
ветра
в
Бирмингем.
Some
people
work
just
to
survive
Некоторые
люди
работают
только
для
того,
чтобы
выжить,
But
up
here
in
this
cab
Но
здесь,
в
этой
кабине,
Is
the
only
time
I'm
alive
Только
здесь
я
чувствую
себя
живым.
I'm
a
prisoner
of
the
highway
Я
узник
шоссе,
Driven
on
by
my
restless
soul
Ведомый
своей
неугомонной
душой.
Call
me
a
prisoner
of
the
highway
Называй
меня
узником
шоссе,
Imprisoned
by
the
freedom
of
the
road,
yeah
Заключенный
в
тюрьму
свободы
дороги,
да.
I've
got
a
wife
livin'
back
in
Tennessee
У
меня
есть
жена,
живущая
в
Теннесси,
Ronnie,
she
tries
to
understand
the
way
I
feel
(Lord,
have
mercy)
Ронни,
она
пытается
понять,
что
я
чувствую
(Господи,
помилуй).
Now
I
could
give
my
hand
to
another
line
of
work
Я
мог
бы
найти
другую
работу,
But
my
heart
would
always
be
behind
the
wheel
Но
мое
сердце
всегда
будет
принадлежать
дороге.
Call
me
a
prisoner
of
the
highway
Называй
меня
узником
шоссе,
Driven
on
by
my
restless
soul
Ведомым
своей
неугомонной
душой.
I'm
a
prisoner
of
the
highway
Я
узник
шоссе,
Imprisoned
by
the
freedom
of
the
road,
yeah
Заключенный
в
тюрьму
свободы
дороги,
да.
Don't
ya
know
Разве
ты
не
знаешь,
I'm
a
prisoner
of
the
highway
Я
узник
шоссе,
Driven
on
by
my
restless
soul
Ведомый
своей
неугомонной
душой.
Call
me
a
prisoner
of
the
highway
Называй
меня
узником
шоссе,
Imprisoned
by
the
freedom
of
the
road,
yeah
Заключенный
в
тюрьму
свободы
дороги,
да.
We're
prisoners
of
the
highway
(that's
right)
Мы
- узники
шоссе
(это
точно),
Imprisoned
by
the
freedom
of
the
road
Заключенные
в
тюрьму
свободы
дороги.
Yeah,
we
are
prisoners
of
the
highway
(one
more
time)
Да,
мы
- узники
шоссе
(еще
раз),
Imprisoned
by
the
freedom
of
the
road
Заключенные
в
тюрьму
свободы
дороги.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mike Reid
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.