Paroles et traduction Aaron Tveit - I Could Be in Love With Someone Like You (Live)
My
first
crush
on
an
Irish
girl
Моя
первая
любовь
к
ирландской
девушке.
I
was
ten
years
old
and
her
name
was
Elaine
Мне
было
десять
лет,
и
ее
звали
Элейн.
Little
redhead
girl,
well,
she
looked
like
you,
but
if
you
were
ten
Маленькая
рыжая
девочка,
ну,
она
была
похожа
на
тебя,
но
если
бы
тебе
было
десять
...
Which
you're
clearly
not
А
ты
явно
нет
Not
that
you
look
old
but
you
get
my-
Не
то
чтобы
ты
выглядишь
старым,
но
ты
понимаешь
мое...
I'll
just
stop
now
Сейчас
я
остановлюсь.
Okay,
wait
Ладно,
подожди.
'Cause
I
had
a
point,
no,
I
swear
I
did,
well,
I
think
I
did
Потому
что
я
был
прав,
Нет,
клянусь,
я
был
прав,
ну,
я
думаю,
что
я
был
прав.
Which
is
all
my
life
И
это
вся
моя
жизнь.
Or
since
I
was
ten
Или
с
тех
пор
как
мне
исполнилось
десять
I
have
had
a
yen
for
an
Irish
lass
У
меня
была
иена
для
ирландской
девушки.
Because
God
knows
why
Потому
что
Бог
знает
почему
Like
the
ancient
curse
of
Shiksa
queens
Как
древнее
проклятие
Королев
Шиксы.
Do
I
talk
too
much?
Я
слишком
много
болтаю?
Which
is
not
to
say
I
would
want
Elaine
Это
не
значит,
что
я
хотел
бы
Элейн.
Who
turned
out
to
be
when
I
last
checked
in
Кто
оказался
там
когда
я
последний
раз
регистрировался
A
Republican
and
a
parapsychologist
Республиканец
и
парапсихолог.
If
you've
got
a
four
leaf
clover
Если
у
тебя
есть
четырехлистный
клевер
You
could
make
my
dreams
come
true
Ты
могла
бы
воплотить
мои
мечты
в
реальность.
I
will
be
your
Hebrew
slave
Я
буду
твоим
еврейским
рабом.
Just
do
the
things
that
Irish
girls
do
Просто
делай
то,
что
делают
ирландские
девушки.
Talk
about
potato
famine
Поговорим
о
картофельном
голоде.
I
begin
to
cry
on
cue
Я
начинаю
плакать
по
сигналу.
Sing
about
the
emerald
isle
and
Пой
об
Изумрудном
острове
и
Get
your
Irish
eyes
to
smilin'
Заставь
свои
ирландские
глаза
улыбаться.
I
could
be
in
love
with
someone
like
you
Я
мог
бы
влюбиться
в
кого-то
вроде
тебя.
Okay,
yeah,
I
just
said
that-
Ладно,
да,
я
только
что
это
сказал...
I
just
left
a
relationship
with
a
lovely
girl
named
Alyssa
Levine
Я
только
что
завязал
отношения
с
прекрасной
девушкой
по
имени
Алисса
Левин.
She
was
really
great
Она
была
действительно
великолепна.
It
was
all
my
fault
Это
все
моя
вина.
I
just
got
upset
Я
просто
расстроился.
'Cause
she
slept
with
my
brother
Потому
что
она
спала
с
моим
братом
.
So
I
made
a
vow
not
to
get
caught
up
in
the
dating
scene
Так
что
я
поклялся
не
попадаться
на
сцене
свиданий.
Or
the
whole
routine
Или
всю
рутину?
With
the
cousin's
friend
С
другом
кузена.
Or
the
who-knows-what
Или
кто-знает-что?
Like
I
need
that
shit
Как
будто
мне
нужно
это
дерьмо
I
got
marks
to
make
Мне
нужно
делать
отметки.
I've
got
steps
to
climb
Мне
нужно
подняться
по
ступенькам.
It's
the
perfect
time
Это
идеальное
время.
I
got
books
to
write,
I
got
things
to
do
Мне
нужно
писать
книги,
у
меня
есть
дела.
I
go
out
my
door
and
bump
into
you
Я
выхожу
за
дверь
и
натыкаюсь
на
тебя.
And
the
jig
is
up
and
my
vow
is
through
И
джига
закончилась,
и
моя
клятва
закончилась.
I
don't
know
what
I'm
doing
Я
не
знаю,
что
делаю.
But
come
in
and
ruin
me
Но
приди
и
погуби
меня.
I
will
write
my
own
Ulysses
Я
напишу
своего
Одиссея.
If
you're
there
to
show
me
how
Если
ты
здесь,
чтобы
показать
мне,
как
...
Take
me
back
to
Glocca
Morra
Отвези
меня
обратно
в
Глокка
Морра.
Bathe
me
in
the
river
Shenandoah
Искупай
меня
в
реке
Шенандоа.
If
you'll
be
Mrs.
O'Leary
Если
вы
будете
Миссис
О'Лири
...
Baby,
I
will
be
your
cow
Детка,
я
буду
твоей
коровой.
I'll
deliver
shamrocks
daily
Я
буду
доставлять
трилистники
ежедневно.
Buy
your
pa
a
new
shillelagh
Купи
своему
папе
новый
шиллелаг
I
could
be
in
love
with
someone
like-
Я
могла
бы
влюбиться
в
кого
- то
вроде
...
You
could
be
my
inspiration
Ты
могла
бы
стать
моим
вдохновением.
And
get
me
past
this
block
И
проведи
меня
мимо
этого
квартала.
And
walk
me
through
the
great
unknown
И
проведи
меня
через
великое
неизвестное.
You
could
be
my
true
salvation
Ты
мог
бы
стать
моим
истинным
спасением.
Unchain
me
from
this
rock
Освободи
меня
от
этой
скалы.
And
keep
me
from
being
alone
И
не
дай
мне
остаться
одной.
'Cause
I'm
no
good
at
being
alone
Потому
что
я
не
умею
быть
одна.
Take
me
to
another
level
Перенеси
меня
на
другой
уровень.
Let
me
play
in
bigger
halls
Позволь
мне
играть
в
больших
залах.
I
will
do
a
river
dance
Я
станцую
речной
танец.
As
long
as
you
keep
answerin'
my
calls
До
тех
пор,
пока
ты
продолжаешь
отвечать
на
мои
звонки.
Get
me
out
of
my
apartment
Вытащи
меня
из
моей
квартиры.
Keep
me
from
my
empty
walls
Держи
меня
подальше
от
моих
пустых
стен.
Someone
hire
John
McCormack
Кто
нибудь
наймите
Джона
Маккормака
Start
the
wearing
of
the
green
Начните
носить
зеленое
Let
me
win
the
Irish
sweepstakes
Позволь
мне
выиграть
ирландский
тотализатор.
Let
me
take
you
home,
Kathleen
Позволь
мне
отвезти
тебя
домой,
Кэтлин.
I
could
be
in
love
with
someone
Я
могла
бы
влюбиться
в
кого-нибудь.
I
could
be
in
love
with
someone
Я
могла
бы
влюбиться
в
кого-нибудь.
I
could
be
in
love
with
someone
Я
могла
бы
влюбиться
в
кого-нибудь.
Thank
you
very
much
Большое
спасибо
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.