Aaron Tveit - I'm Alive (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Aaron Tveit - I'm Alive (Live)




I'm Alive (Live)
Я жив (Live)
I am what you want me to be
Я то, кем ты хочешь меня видеть,
And I'm your worst fear
И твой худший страх.
You'll find it in me
Ты найдёшь это во мне.
Come closer
Подойди ближе.
Come closer
Подойди ближе.
I am more than memory
Я больше, чем воспоминание,
I am what might be
Я то, что может быть,
I am mystery
Я тайна.
You know me
Ты знаешь меня.
So show me
Так покажи мне.
When I appear
Когда я появляюсь,
It's not so clear
Не так уж ясно,
If I'm a simple spirit
Простой ли я дух
Or I'm flesh and blood
Или плоть и кровь.
But I'm alive, I'm alive, I am so alive
Но я жив, я жив, я так жив,
And I feed on the fear that's behind your eyes
И я питаюсь страхом в твоих глазах.
And I need you to need me, it's no surprise
И мне нужно, чтобы ты нуждалась во мне, это не сюрприз.
I'm alive
Я жив.
So alive
Так жив.
I'm alive
Я жив.
I am flame and I am fire
Я пламя, и я огонь,
I am destruction, decay, and desire
Я разрушение, разложение и желание.
I'll hurt you
Я раню тебя,
I'll heal you
Я исцелю тебя.
I'm your wish, your dream come true
Я твоё желание, твоя мечта,
And I am your darkest nightmare too
И я твой самый темный кошмар.
I've shown you
Я показал тебе.
I own you
Я владею тобой.
And though you made me
И хотя ты создала меня,
You can't change me
Ты не можешь изменить меня.
I'm the perfect stranger
Я незнакомец,
Who knows you too well
Который слишком хорошо тебя знает.
But I'm alive, I'm alive, I am so alive
Но я жив, я жив, я так жив,
And I'll tell you the truth if you let me try
И я скажу тебе правду, если ты позволишь.
You're alive, I'm alive, and I'll show you why
Ты жива, я жив, и я покажу тебе почему.
I'm alive
Я жив.
So alive
Так жив.
I'm alive
Я жив.
I'm right behind you
Я прямо за тобой.
You say forget, but I'll remind you
Ты просишь забыть, но я напомню тебе.
You can try to hide but you know that I will find you
Ты можешь попытаться спрятаться, но ты знаешь, что я найду тебя.
Cause if you won't grieve me
Потому что, если ты не будешь горевать обо мне,
You won't leave me behind
Ты не оставишь меня позади.
Oh-ho, oh
О-о, о
Whoa
Вау.
Whoa
Вау.
No, no, no
Нет, нет, нет.
I'm alive, I'm alive, I am so alive
Я жив, я жив, я так жив.
If you climb on my back, then we both can fly
Если ты взберёшься мне на спину, мы оба сможем летать.
If you try to deny me, I'll never die
Если ты попытаешься отрицать меня, я никогда не умру.
I'm alive
Я жив.
So alive
Так жив.
I'm alive
Я жив.
Yeah, yeah
Да, да.
I'm alive
Я жив.
I'm alive
Я жив.
I'm alive
Я жив.
I'm alive
Я жив.





Writer(s): Brian Yorkey, Thomas Kitt


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.