Paroles et traduction Aaron Tveit - Run Away With Me (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Run Away With Me (Live)
Убеги со мной (Live)
Let
me
catch
my
breath.
Дай
мне
отдышаться.
This
is
really
hard.
Это
правда
сложно.
If
I
start
to
look
like
I'm
sweating,
well
Если
я
выгляжу
так,
будто
потею,
то
It's
'cause
I
am.
Так
и
есть.
I'm
not
good
with
words.
Я
не
силен
в
словах.
But
that's
nothing
new.
Но
в
этом
нет
ничего
нового.
Still
I
have
to
try
to
explain
what
I
will
do
И
все
же
я
должен
попытаться
объяснить,
что
я
сделаю
Run
away
with
me.
Убеги
со
мной.
Let
me
be
your
ride
out
of
town.
Позволь
мне
стать
твоим
транспортом
из
этого
города.
Let
me
be
the
place
that
you
hide.
Позволь
мне
стать
твоим
убежищем.
We
can
make
our
lives
on
the
go.
Мы
можем
построить
нашу
жизнь
в
пути.
Run
away
with
me.
Убеги
со
мной.
Texas
in
the
summer
is
cool.
Лето
в
Техасе
- это
круто.
We'll
be
on
the
road
like
Jack
Kerouac
Мы
будем
в
дороге,
как
Джек
Керуак,
Looking
back,
Оглядываясь
назад.
Sam,
you're
ready,
let's
go
Сама
знаешь,
ты
готова,
поехали
Get
the
car
packed
and
throw
me
the
key.
Собери
вещи
и
брось
мне
ключи.
Run
away
with
me.
Убеги
со
мной.
Sam,
I
know
it's
fast.
Сама
знаешь,
это
быстро.
I'm
in
love
with
you.
Я
влюблен
в
тебя.
Sam,
it's
crazy,
but
Sam,
I'm
crazier
for
you.
Сама
знаешь,
это
безумие,
но
я
схожу
по
тебе
с
ума.
I
have
these
plans.
У
меня
есть
планы.
Sam,
I
have
these
plans
Сама
знаешь,
у
меня
есть
планы
Of
a
house
that
we
build
on
a
bay
О
доме,
который
мы
построим
на
берегу
залива,
When
we
run
away.
Когда
мы
убежим.
Let
me
be
your
ride
out
of
town.
Позволь
мне
стать
твоим
транспортом
из
этого
города.
Let
me
be
the
place
that
you
hide.
Позволь
мне
стать
твоим
убежищем.
We
can
make
our
lives
on
the
go.
Мы
можем
построить
нашу
жизнь
в
пути.
Run
away
with
me.
Убеги
со
мной.
Alabama
heat
- sign
me
up.
Жара
Алабамы
- я
готов.
We'll
be
on
the
road
like
some
country
song.
Мы
будем
в
дороге,
как
в
какой-нибудь
кантри-песне.
Won't
be
long.
Это
не
займет
много
времени.
Sam,
you're
ready.
Сама
знаешь,
ты
готова.
Get
the
car
packed
and
throw
me
the
key.
Собери
вещи
и
брось
мне
ключи.
Run
away
with
me.
Убеги
со
мной.
I'm
not
trying
to
make
you
a
wife
here,
Я
не
пытаюсь
сделать
из
тебя
жену,
I'm
not
trying
to
tie
you
down.
Я
не
пытаюсь
тебя
связать.
I'm
just
saying
there
may
be
a
life
here
-
Я
просто
говорю,
что
здесь
может
быть
жизнь
-
A
new
one
as
soon
as
we
run,
Новая,
как
только
мы
убежим,
Just
as
soon
as
we
run.
Как
только
мы
убежим.
Let
me
be
your
ride
out
of
town.
Позволь
мне
стать
твоим
транспортом
из
этого
города.
Let
me
be
the
place
that
you
hide.
Позволь
мне
стать
твоим
убежищем.
We
can
make
our
lives
on
the
go.
Мы
можем
построить
нашу
жизнь
в
пути.
Run
away
with
me.
Убеги
со
мной.
Mississippi
mud
- watch
me
slide.
Грязь
Миссисипи
- смотри,
как
я
скольжу.
We'll
be
on
the
road
like
Jack
Kerouac,
Мы
будем
в
дороге,
как
Джек
Керуак,
Looking
back.
Оглядываясь
назад.
Sam,
you're
ready,
Sam
Сама
знаешь,
ты
готова,
Сама
Let
me
be
your
ride
out
of
town.
Позволь
мне
стать
твоим
транспортом
из
этого
города.
Run
away
with
me.
Убеги
со
мной.
California
dreams
here
we
come
Калифорнийские
мечты,
мы
идем
Romeo
is
calling
for
Juliet
Ромео
зовет
Джульетту.
Ready,
set
На
старт,
внимание,
Sam,
you're
ready.
Сама
знаешь,
ты
готова.
Say
the
word
and
I'm
already
there!
Скажи
слово,
и
я
уже
там!
Run
away
with
me.
Убеги
со
мной.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kait Kerrigan, Brian Lowdermilk
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.