Aaron Tveit - We Are Never Ever Getting Back Together (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Aaron Tveit - We Are Never Ever Getting Back Together (Live)




We Are Never Ever Getting Back Together (Live)
Мы никогда не будем вместе (Концертная версия)
I remember when we broke up the first time
Я помню, как мы расстались в первый раз,
Saying, "This is it, I've had enough," because like
Сказав: "Вот и все, с меня хватит", потому что как бы
We hadn't seen each other in a month
Мы не виделись целый месяц,
When you said you needed your space. (What?)
Когда ты сказала, что тебе нужно личное пространство. (Что?)
Then you came around again and say
Потом ты вернулась и сказала:
"Baby, I miss you and I swear I'm gonna change, trust me."
"Детка, я скучаю по тебе и клянусь, что я изменюсь, поверь мне".
Remember how that lasted for a day?
Помнишь, как это длилось всего день?
I say, "I hate you," we break up, you call me, "I love you."
Я говорю: тебя ненавижу", мы расстаемся, ты звонишь мне: тебя люблю".
Ooh, we called it off again last night
О, мы снова расстались прошлой ночью,
But ooh, this time I'm telling you, I'm telling you
Но о, на этот раз я говорю тебе, я говорю тебе,
We are never ever ever getting back together,
Мы никогда, никогда, никогда не будем вместе,
And we are never ever ever getting back together,
И мы никогда, никогда, никогда не будем вместе,
And you go talk to your friends,
И ты можешь идти поговорить со своими друзьями,
And talk to my friends, and talk to me
И поговорить с моими друзьями, и поговорить со мной,
But we are never ever ever getting back together
Но мы никогда, никогда, никогда не будем вместе.
No like, like ever...
Никогда, никогда...
I'm really gonna miss you picking fights
Я действительно буду скучать по тому, как ты затевала ссоры,
And me falling for it screaming that I'm right
А я велся на это, крича, что я прав,
And you would hide away and find your peace of mind
А ты пряталась и находила душевное спокойствие
With some indie record that's much cooler than mine
Под какую-нибудь инди-запись, которая намного круче моей.
Ooh, you called me up again last night
О, ты снова позвонила мне прошлой ночью,
But ooh, this time I'm telling you, I'm telling you
Но о, на этот раз я говорю тебе, я говорю тебе,
We are never, ever, ever getting back together
Мы никогда, никогда, никогда не будем вместе,
And we are never, ever, ever getting back together
И мы никогда, никогда, никогда не будем вместе,
And you go talk to your friends,
И ты можешь идти поговорить со своими друзьями,
And talk to my friends, and they all talk to me
И поговорить с моими друзьями, и они все поговорят со мной,
But we are never ever ever getting back together
Но мы никогда, никогда, никогда не будем вместе.
I used to think that we were forever ever
Я раньше думал, что мы будем вместе всегда,
And I used to say, "Never say never..."
И я говорил: "Никогда не говори никогда..."
So you listen, so she calls me up and she's like, "I still love you,"
Так вот, слушай, она звонит мне и говорит: все еще тебя люблю",
And I'm like listen you know what "this is exhausting
А я такой, слушай, знаешь что, "это изматывает,
We are never getting back together. Like, ever"
Мы никогда не будем вместе. Никогда".
No!
Нет!
We are never ever ever getting back together
Мы никогда, никогда, никогда не будем вместе,
And we are never ever ever getting back together
И мы никогда, никогда, никогда не будем вместе,
And you go talk to your friends,
И ты можешь идти поговорить со своими друзьями,
Dare even talk to me,
Даже не пытайся говорить со мной,
'Cause I'm not talking to you anymore, okay good yeah
Потому что я больше с тобой не разговариваю, хорошо, да,
'Cause we are never ever ever, you guys ready, ready to join me, ready
Потому что мы никогда, никогда, никогда, вы готовы, готовы присоединиться ко мне, готовы?
We are never, ever, ever getting back together
Мы никогда, никогда, никогда не будем вместе,
And we are never, ever, ever getting back together
И мы никогда, никогда, никогда не будем вместе,
And you go talk to your friends,
И ты можешь идти поговорить со своими друзьями,
And talk to my friends, and talk to me
И поговорить с моими друзьями, и поговорить со мной,
But we are never ever ever ever getting back together
Но мы никогда, никогда, никогда, никогда не будем вместе.
Getting back together, together, together
Быть вместе, вместе, вместе,
Getting back together
Быть вместе.





Writer(s): Max Martin, Taylor Swift, Shellback


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.