Aaron Watson - When I See You - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Aaron Watson - When I See You




When I See You
Когда я вижу тебя
If you've ever watched a West Texas sunrise
Если бы ты когда-нибудь видела рассвет в Западном Техасе,
It's like a wild fire painted on a canvas of blue
Это как лесной пожар, нарисованный на синем холсте,
A sight so beautiful you can't believe your eyes
Зрелище настолько прекрасное, что ты не веришь своим глазам,
That's what I see when I see you
Вот что я вижу, когда вижу тебя.
A priceless work of art, one in a million heart
Бесценное произведение искусства, единственное на миллион сердце,
My world, my queen, my girl, my everything
Мой мир, моя королева, моя девочка, моё всё.
When I see you, I see all I've ever wanted
Когда я вижу тебя, я вижу всё, чего когда-либо хотел,
When I see you, I see my dreams coming true
Когда я вижу тебя, я вижу, как сбываются мои мечты,
When I see you, I can see there's no one else for me
Когда я вижу тебя, я понимаю, что кроме тебя мне никто не нужен,
Blinded by love, that's what I see when I see you
Ослеплённый любовью, вот что я вижу, когда вижу тебя.
Just like a bride as she comes walking down the aisle
Точно так же, как невеста, идущая к алтарю,
It's the way the groom stares in awe at her gorgeous view
Так и жених смотрит с благоговением на её великолепный образ,
Yeah, when you walk in that's why you always see me smile
Да, когда ты входишь, ты всегда видишь мою улыбку,
'Cause that's what I see when I see you
Потому что это то, что я вижу, когда вижу тебя.
A priceless work of art, one in a million heart
Бесценное произведение искусства, единственное на миллион сердце,
My world, my queen, my girl, my everything
Мой мир, моя королева, моя девочка, моё всё.
When I see you, I see all I've ever wanted
Когда я вижу тебя, я вижу всё, чего когда-либо хотел,
When I see you, I see my dreams coming true
Когда я вижу тебя, я вижу, как сбываются мои мечты,
When I see you, I can see there's no one else for me
Когда я вижу тебя, я понимаю, что кроме тебя мне никто не нужен,
Blinded by love, that's what I see when I see you
Ослеплённый любовью, вот что я вижу, когда вижу тебя.
Just like a child stargazing in wild wonder
Как ребёнок, смотрящий на звёзды с диким удивлением,
Down in the cool grass, underneath the harvest moon
Лежа на прохладной траве под полной луной,
You look to the heavens in pure admiration
Ты смотришь на небо с чистым восхищением,
But I can't take my eyes off of you
Но я не могу оторвать от тебя глаз.
When I see you, I see all I've ever wanted
Когда я вижу тебя, я вижу всё, чего когда-либо хотел,
When I see you, I see my dreams coming true
Когда я вижу тебя, я вижу, как сбываются мои мечты,
Yeah, when I see you I can see there's no one else for me
Да, когда я вижу тебя, я понимаю, что кроме тебя мне никто не нужен,
Blinded by love, that's what I see when I see you
Ослеплённый любовью, вот что я вижу, когда вижу тебя.
Girl, when I see you, I can see there's no one else for me
Девочка моя, когда я вижу тебя, я понимаю, что кроме тебя мне никто не нужен,
Blinded by love, that's what I see when I see you
Ослеплённый любовью, вот что я вижу, когда вижу тебя.





Writer(s): Aaron Watson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.