Paroles et traduction Aaron Watson - Breaker Breaker One Nine - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Breaker Breaker One Nine - Live
Дальнобойщик, ответь - Концертный вариант
Well,
breaker
breaker
one-nine
Эй,
дальнобойщик,
ответь!
Is
someone
out
there
on
that
line?
Есть
кто
на
связи?
If
you
see
my
girl
won't
you
please
remind
her
Если
увидишь
мою
девочку,
напомни
ей,
That
my
heart
is
breaking
and
this
big
ol'
rig
is
shaking
Что
моё
сердце
разбито,
а
эта
громадина
трясётся,
I'm
gonna
keep
that
hammer
down
until
I
find
her
Я
не
отпущу
педаль
газа,
пока
не
найду
её.
Well
she
packed
her
bags
and
rented
a
U-Haul
Она
собрала
вещи
и
арендовала
грузовик,
Unhitched
my
heart
hit
the
road
around
nightfall
Отцепила
моё
сердце
и
умчалась
в
ночь,
Now
I'm
throwin
hubs
and
speeding
out
of
control
Теперь
я
лечу,
как
бешеный,
и
теряю
контроль,
She
never
said
where
she
was
going
but
she
said
where
I
could
go
Она
не
сказала,
куда
едет,
но
сказала,
куда
я
могу
идти.
Breaker
breaker
one-nine
Дальнобойщик,
ответь!
Is
someone
out
there
on
that
line?
Есть
кто
на
связи?
If
you
see
my
girl
won't
you
please
remind
her
Если
увидишь
мою
девочку,
напомни
ей,
That
my
heart
is
breaking
but
I
don't
smell
no
bacon
Что
моё
сердце
разбито,
а
бекона
я
не
чувствую,
So
I'm
gonna
keep
that
hammer
down
until
I
find
her
Так
что
я
не
отпущу
педаль
газа,
пока
не
найду
её.
Ah,
tear
it
up
big,
boys
Давай,
ребята,
жгите!
Well,
we
took
that
big
trip
on
down
the
aisle
Мы
прошли
этот
большой
путь
к
алтарю,
And
everything
was
hunky-dory
for
a
while
И
всё
было
чудесно
какое-то
время,
Now
this
Detroit
is
winding,
my
mind
is
grinding
gears
Теперь
этот
дизель
стонет,
мой
разум
скрежещет,
I
can
hardly
see
the
road
with
this
truck
load
of
tears
Я
едва
вижу
дорогу
сквозь
эти
литры
слёз.
Breaker
breaker
one-nine
Дальнобойщик,
ответь!
Is
someone
out
there
on
that
line?
Есть
кто
на
связи?
If
you
see
my
girl
won't
you
please
remind
her
Если
увидишь
мою
девочку,
напомни
ей,
I've
got
Smokey
on
my
tail
and
unless
I
go
to
jail
Что
за
мной
гонится
полиция,
и
пока
я
не
сел
в
тюрьму,
I'm
gonna
keep
that
hammer
down
until
I
find
her
Я
не
отпущу
педаль
газа,
пока
не
найду
её.
I'm
gonna
tell
her
that
I
love
her
when
I
find
her
Я
скажу
ей,
что
люблю
её,
когда
найду.
How
'bout
these
boys
right
here,
huh?
Как
вам
эти
ребята,
а?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Aaron Watson, Jerry Reed
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.