Aaron Watson - Out Of My Misery - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Aaron Watson - Out Of My Misery




Out Of My Misery
Избавь Меня От Мук
It'll be you or the whiskey
Или ты, или виски
That puts me six feet in the ground
Вгонят меня в могилу.
You can kick me out tomorrow
Можешь выгнать меня завтра,
But tonight don't kick me when I'm down
Но сегодня не добивай меня.
I couldn't be any lower
Ниже падать некуда,
You got me down here on my knees
Ты поставила меня на колени.
Girl, I'm begging you please, baby, please
Девочка моя, умоляю, прошу тебя,
Before you leave, drink all my wine
Прежде чем уйти, выпей всё моё вино,
Come steal my covers one last time
Укради мои простыни в последний раз.
Won't you stay, put me out of my misery
Останься, избавь меня от этих мук,
Come wreck my bed and hold me tight
Приди, разрушь мою постель, обними меня крепко,
Break my heart come morning light
Разбей мне сердце с рассветом.
Just give me one more night, tonight have mercy on me
Просто подари мне ещё одну ночь, прояви милосердие,
Put me out of my misery
Избавь меня от мук.
From the outside looking in
Со стороны кажется,
Looks like I've got it all
Что у меня есть всё,
But I've learned the hard way
Но я усвоил этот урок на горьком опыте:
The higher you fly, the further you fall
Чем выше взлетаешь, тем больнее падать.
Feels like I'm crashing to the ground
Кажется, я разбиваюсь,
From thirty thousand feet
Падая с десяти тысяч метров.
Girl, I'm begging you please, baby, please
Девочка моя, умоляю, прошу тебя,
Before you leave, drink all my wine
Прежде чем уйти, выпей всё моё вино,
Come steal my covers one last time
Укради мои простыни в последний раз.
Won't you stay, put me out of my misery
Останься, избавь меня от этих мук,
Come and wreck my bed and hold me tight
Приди, разрушь мою постель, обними меня крепко,
Break my heart come morning light
Разбей мне сердце с рассветом.
Just give me one more night, tonight have mercy on me
Просто подари мне ещё одну ночь, прояви милосердие,
Put me out of my misery
Избавь меня от мук.
And if you're not making love
И если ты не хочешь заниматься любовью,
Make believe with me
Сделай вид, что хочешь,
Girl, I'm begging you please, baby, please
Девочка моя, умоляю, прошу тебя,
Before you leave drink all my wine
Прежде чем уйти, выпей всё моё вино,
Come steal my covers one last time
Укради мои простыни в последний раз.
Won't you stay, put me out of my misery
Останься, избавь меня от этих мук,
Come wreck my bed and hold me tight
Приди, разрушь мою постель, обними меня крепко,
Break my heart come morning light
Разбей мне сердце с рассветом.
Just give me one more night, tonight have mercy on me
Просто подари мне ещё одну ночь, прояви милосердие,
Put me out of my misery
Избавь меня от мук.
Put me out of my misery
Избавь меня от мук.





Writer(s): Phil O'donnell, Aaron Watson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.