Paroles et traduction Aaron Watson - Out Of My Misery
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Out Of My Misery
Избавь Меня От Мук
It'll
be
you
or
the
whiskey
Или
ты,
или
виски
That
puts
me
six
feet
in
the
ground
Вгонят
меня
в
могилу.
You
can
kick
me
out
tomorrow
Можешь
выгнать
меня
завтра,
But
tonight
don't
kick
me
when
I'm
down
Но
сегодня
не
добивай
меня.
I
couldn't
be
any
lower
Ниже
падать
некуда,
You
got
me
down
here
on
my
knees
Ты
поставила
меня
на
колени.
Girl,
I'm
begging
you
please,
baby,
please
Девочка
моя,
умоляю,
прошу
тебя,
Before
you
leave,
drink
all
my
wine
Прежде
чем
уйти,
выпей
всё
моё
вино,
Come
steal
my
covers
one
last
time
Укради
мои
простыни
в
последний
раз.
Won't
you
stay,
put
me
out
of
my
misery
Останься,
избавь
меня
от
этих
мук,
Come
wreck
my
bed
and
hold
me
tight
Приди,
разрушь
мою
постель,
обними
меня
крепко,
Break
my
heart
come
morning
light
Разбей
мне
сердце
с
рассветом.
Just
give
me
one
more
night,
tonight
have
mercy
on
me
Просто
подари
мне
ещё
одну
ночь,
прояви
милосердие,
Put
me
out
of
my
misery
Избавь
меня
от
мук.
From
the
outside
looking
in
Со
стороны
кажется,
Looks
like
I've
got
it
all
Что
у
меня
есть
всё,
But
I've
learned
the
hard
way
Но
я
усвоил
этот
урок
на
горьком
опыте:
The
higher
you
fly,
the
further
you
fall
Чем
выше
взлетаешь,
тем
больнее
падать.
Feels
like
I'm
crashing
to
the
ground
Кажется,
я
разбиваюсь,
From
thirty
thousand
feet
Падая
с
десяти
тысяч
метров.
Girl,
I'm
begging
you
please,
baby,
please
Девочка
моя,
умоляю,
прошу
тебя,
Before
you
leave,
drink
all
my
wine
Прежде
чем
уйти,
выпей
всё
моё
вино,
Come
steal
my
covers
one
last
time
Укради
мои
простыни
в
последний
раз.
Won't
you
stay,
put
me
out
of
my
misery
Останься,
избавь
меня
от
этих
мук,
Come
and
wreck
my
bed
and
hold
me
tight
Приди,
разрушь
мою
постель,
обними
меня
крепко,
Break
my
heart
come
morning
light
Разбей
мне
сердце
с
рассветом.
Just
give
me
one
more
night,
tonight
have
mercy
on
me
Просто
подари
мне
ещё
одну
ночь,
прояви
милосердие,
Put
me
out
of
my
misery
Избавь
меня
от
мук.
And
if
you're
not
making
love
И
если
ты
не
хочешь
заниматься
любовью,
Make
believe
with
me
Сделай
вид,
что
хочешь,
Girl,
I'm
begging
you
please,
baby,
please
Девочка
моя,
умоляю,
прошу
тебя,
Before
you
leave
drink
all
my
wine
Прежде
чем
уйти,
выпей
всё
моё
вино,
Come
steal
my
covers
one
last
time
Укради
мои
простыни
в
последний
раз.
Won't
you
stay,
put
me
out
of
my
misery
Останься,
избавь
меня
от
этих
мук,
Come
wreck
my
bed
and
hold
me
tight
Приди,
разрушь
мою
постель,
обними
меня
крепко,
Break
my
heart
come
morning
light
Разбей
мне
сердце
с
рассветом.
Just
give
me
one
more
night,
tonight
have
mercy
on
me
Просто
подари
мне
ещё
одну
ночь,
прояви
милосердие,
Put
me
out
of
my
misery
Избавь
меня
от
мук.
Put
me
out
of
my
misery
Избавь
меня
от
мук.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Phil O'donnell, Aaron Watson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.