Paroles et traduction Aaron Watson - She Stared At Him All Night
She Stared At Him All Night
Она смотрела на Него всю ночь
There
wasn't
much
available
that
cold
December
В
тот
холодный
декабрьский
день
мало
что
было
доступно,
But
a
worn
out
stable
with
a
manger
for
a
bed
Кроме
ветхого
хлева
с
яслями
вместо
кровати.
Mary
wanted
nothing
more
than
to
remember
Мария
больше
всего
хотела
запомнить
The
moment
she
laid
that
kiss
upon
His
head
Тот
момент,
когда
она
поцеловала
Его
в
лоб.
She
sang,
fa-la-la-la-la,
fa-la-la-la-la
Она
пела,
фа-ла-ла-ла-ла,
фа-ла-ла-ла-ла,
Oh,
little
town
of
Bethlehem
О,
маленький
городок
Вифлеем.
She
sang,
fa-la-la-la-la,
fa-la-la-la-la
Она
пела,
фа-ла-ла-ла-ла,
фа-ла-ла-ла-ла,
Oh,
come
and
worship
Him
О,
придите
и
поклонитесь
Ему.
And
she
stared
at
Him
all
night
И
она
смотрела
на
Него
всю
ночь,
She
stared
at
Him
all
night
Она
смотрела
на
Него
всю
ночь,
She
stared
at
Him
all
silent
holy
night,
yeah
Она
смотрела
на
Него
всю
тихую
святую
ночь,
да,
She
stared
at
Him
all
night
Она
смотрела
на
Него
всю
ночь.
The
wise
men
came
with
incense,
gold,
and
myrrh
Мудрецы
пришли
с
ладаном,
золотом
и
смирной,
The
little
drummer
boy,
he
played
a
song
or
two
Маленький
барабанщик
сыграл
песню-другую.
When
they
all
were
gone
you
could
hear
the
oxen
stir
Когда
все
ушли,
можно
было
услышать,
как
шевелятся
волы,
Mary
sat
back
on
the
hay
and
she
enjoyed
the
view
Мария
откинулась
на
сено
и
наслаждалась
видом.
She
sang,
fa-la-la-la-la,
fa-la-la-la-la
Она
пела,
фа-ла-ла-ла-ла,
фа-ла-ла-ла-ла,
Hark,
the
herald
angels
sing
Слушайте,
поют
ангелы-вестники!
She
sang,
fa-la-la-la-la,
fa-la-la-la-la
Она
пела,
фа-ла-ла-ла-ла,
фа-ла-ла-ла-ла,
You
are
the
king
of
kings
Ты
- король
королей!
And
she
stared
at
Him
all
night
И
она
смотрела
на
Него
всю
ночь,
She
stared
at
Him
all
night
Она
смотрела
на
Него
всю
ночь,
She
stared
at
Him
all
silent
holy
night
Она
смотрела
на
Него
всю
тихую
святую
ночь,
She
stared
at
Him
all
night
Она
смотрела
на
Него
всю
ночь.
As
the
minutes
ticked
away
from
the
first
Noel
Минуты
тикали
с
первого
Рождества,
The
stars,
they
soon
gave
way
to
the
mornin'
light
Звезды
вскоре
уступили
место
утреннему
свету,
And
the
world
was
changed
that
dark
night
in
December
И
мир
изменился
в
ту
темную
декабрьскую
ночь,
Now
it's
up
to
all
of
us
to
get
it
right
Теперь
от
всех
нас
зависит,
всё
ли
будет
правильно.
So
we
sing,
fa-la-la-la-la,
fa-la-la-la-la
Поэтому
мы
поем,
фа-ла-ла-ла-ла,
фа-ла-ла-ла-ла,
Oh,
You
are
the
prince
of
peace
О,
Ты
- князь
мира,
We
sing,
fa-la-la-la-la,
fa-la-la-la-la
Мы
поем,
фа-ла-ла-ла-ла,
фа-ла-ла-ла-ла,
And
blessed
are
the
meek
И
блаженны
кроткие,
We
sing,
fa-la-la-la-la,
fa-la-la-la-la
Мы
поем,
фа-ла-ла-ла-ла,
фа-ла-ла-ла-ла,
Hark,
the
herald
angels
sing
Слушайте,
поют
ангелы-вестники!
We
sing,
fa-la-la-la-la,
fa-la-la-la-la
Мы
поем,
фа-ла-ла-ла-ла,
фа-ла-ла-ла-ла,
You
are
the
king
of
kings
Ты
- король
королей!
And
she
stared
at
Him
all
night
И
она
смотрела
на
Него
всю
ночь,
She
stared
at
Him
all
night
Она
смотрела
на
Него
всю
ночь,
She
stared
at
Him
Она
смотрела
на
Него,
Yeah,
she
stared
at
Him
all
night
Да,
она
смотрела
на
Него
всю
ночь,
She
stared
at
Him
all
night
Она
смотрела
на
Него
всю
ночь,
She
stared
at
Him
all
silent
holy
night
Она
смотрела
на
Него
всю
тихую
святую
ночь,
Yeah,
yeah,
she
stared
at
Him
all
night
Да,
да,
она
смотрела
на
Него
всю
ночь,
She
stared
at
Him
all
night
Она
смотрела
на
Него
всю
ночь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Drew Womack
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.