Paroles et traduction Aaron Watson - Some Children See Him
Some Children See Him
Так видят Его дети
Some
children
see
Him
lily-white
Одни
дети
видят
Его
белолицым,
The
Baby
Jesus
born
this
night
Младенца
Иисуса,
рожденного
этой
ночью.
Some
children
see
Him
lily-white
Одни
дети
видят
Его
белолицым,
With
tresses
soft
and
fair
С
мягкими
и
светлыми
локонами.
Some
children
see
Him
bronzed
and
brown
Другие
дети
видят
Его
бронзовым
и
смуглым,
The
Lord
of
Heaven
to
earth
come
down
Владыку
Небесного,
сошедшего
на
землю.
Some
children
see
Him
bronzed
and
brown
Другие
дети
видят
Его
бронзовым
и
смуглым,
With
dark
and
heavy
hair
С
темными
и
густыми
волосами.
Some
children
see
Him
almond-eyed
Третьи
видят
Его
с
миндалевидными
глазами,
This
Savior
whom
we
kneel
beside
Этого
Спасителя,
перед
которым
мы
преклоняем
колени.
Some
children
see
Him
almond-eyed
Третьи
видят
Его
с
миндалевидными
глазами,
With
skin
of
golden
hue
С
кожей
золотистого
оттенка.
Some
children
see
Him
dark
as
they
А
некоторые
дети
видят
Его
таким
же
темным,
как
они
сами,
Sweet
Mary's
Son
to
whom
we
pray
Сына
милой
Марии,
к
которому
мы
молимся.
Some
children
see
Him
dark
as
they
А
некоторые
дети
видят
Его
таким
же
темным,
как
они
сами,
And
oh,
they
love
Him,
too
И,
о,
как
же
они
любят
Его!
The
children
in
each
different
place
Дети
в
каждом
уголке
земли
Will
see
the
Baby
Jesus'
face
Увидят
лик
младенца
Иисуса
Like
theirs,
but
bright
with
heavenly
grace
Подобным
своему,
но
сияющим
небесной
благодатью
And
filled
with
holy
light
И
наполненным
святым
светом.
Oh,
lay
aside
each
earthly
thing
О,
отложите
все
земное,
And
with
thy
heart
as
offering
И
с
сердцем
своим,
как
подношением,
Come
worship
now
the
Infant
King
Придите,
поклонитесь
Младенцу-Царю,
'Tis
love
that's
born
tonight
Ибо
этой
ночью
родилась
любовь,
'Tis
love
that's
born
tonight
Этой
ночью
родилась
любовь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): W. Hutson, A. Burt
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.