Paroles et traduction Aaron Watson - Sweetheart of the Rodeo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sweetheart of the Rodeo
Любимица родео
Well
rumor
has
it,
so
they
say
Ну,
ходят
слухи,
говорят,
She
was
broke
down
on
the
highway
Она
сломалась
на
шоссе.
She
was
checkin'
it
out
Она
проверяла,
She
was
underneath
the
hood
Она
была
под
капотом,
When
up
rolled
some
country
boys
Когда
подъехали
деревенские
парни,
Up
to
no
good
and
makin'
noise
Не
замышляя
ничего
хорошего,
и
шум
подняли.
Not
help
the
lady
out
like
a
good
ol'
boy
should
Не
помогли
леди,
как
должен
хороший
парень.
The
two
came
up
on
each
side
and
said:
Двое
подошли
с
каждой
стороны
и
сказали:
"Hey
honey,
you
want
a
ride?"
"Эй,
красотка,
хочешь
прокатиться?"
One
winked
and
the
other
gave
her
a
little
pinch
Один
подмигнул,
а
другой
слегка
ущипнул
ее,
And
so
the
story
goes,
she
hauled
off
and
broke
his
nose
И
как
гласит
история,
она
разозлилась
и
сломала
ему
нос
With
her
daddy's
diamond
horseshoe
monkey
wrench
Алмазным
разводным
ключом
с
подковой
ее
отца.
She's
a
high-stakin',
heart
breakin',
absolutely
breathtakin'
Она
рисковая,
сердцеедка,
от
которой
захватывает
дух,
Make
no
mistakin',
she's
mighty
hard
to
hold
in
Не
ошибись,
ее
трудно
удержать.
Many
a
cowboys
tried,
many
a
cowboy
dang
near
died
Много
ковбоев
пытались,
много
ковбоев
чуть
не
погибли.
She's
no
sweetheart
of
the
rodeo
Она
не
любимица
родео.
Well
pretty
girls
these
days
get
straight
on
top
in
so
many
ways
Ну,
красивые
девушки
в
наши
дни
добиваются
успеха
разными
способами
Things
in
showbiz
and
those
glamour
magazines
В
шоу-бизнесе
и
этих
глянцевых
журналах.
Nah,
she's
not
one
to
befriend
the
latest
so
called
fashion
trend
Нет,
она
не
из
тех,
кто
дружит
с
последним
так
называемым
модным
трендом.
She
just
naturally
looks
fine
in
those
tight
blue
jeans
Она
просто
от
природы
прекрасно
выглядит
в
этих
узких
синих
джинсах.
She's
a
high-stakin',
heart
breakin',
absolutely
breathtakin'
Она
рисковая,
сердцеедка,
от
которой
захватывает
дух,
Make
no
mistakin',
she's
mighty
hard
to
hold
in
Не
ошибись,
ее
трудно
удержать.
Many
a
cowboys
tried,
many
a
cowboy
dang
near
died
Много
ковбоев
пытались,
много
ковбоев
чуть
не
погибли.
She's
no
sweetheart
of
the
rodeo
Она
не
любимица
родео.
No,
she's
no
sweetheart
of
the
rodeo
Нет,
она
не
любимица
родео.
Boys
you
been
warned
so
now
you
know
Парни,
вы
были
предупреждены,
так
что
теперь
вы
знаете.
So
straighten
up
and
act
your
age
Так
что
ведите
себя
прилично
и
по
возрасту.
You'll
be
lookin'
down
the
barrel
Вы
будете
смотреть
в
дуло
Of
her
daddy's
twelve
guage
Двенадцатизарядного
ружья
ее
отца.
She's
a
high-stakin',
heart
breakin',
absolutely
breathtakin'
Она
рисковая,
сердцеедка,
от
которой
захватывает
дух,
Make
no
mistakin',
she's
mighty
hard
to
hold
in
Не
ошибись,
ее
трудно
удержать.
Many
a
cowboys
tried,
many
a
cowboy
dang
near
died
Много
ковбоев
пытались,
много
ковбоев
чуть
не
погибли.
She's
no
sweetheart
of
the
rodeo
Она
не
любимица
родео.
Lord,
she's
a
high-stakin',
heart
breakin',
absolutely
breathtakin'
Господи,
она
рисковая,
сердцеедка,
от
которой
захватывает
дух,
Make
no
mistakin',
she's
mighty
hard
to
hold
in
Не
ошибись,
ее
трудно
удержать.
Many
a
cowboys
tried,
and
many
a
cowboy
dang
near
died
Много
ковбоев
пытались,
и
много
ковбоев
чуть
не
погибли.
She's
no
sweetheart
of
the
rodeo
Она
не
любимица
родео.
No,
she's
no
sweetheart
of
the
rodeo
Нет,
она
не
любимица
родео.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Aaron Watson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.