Paroles et traduction Aaron Watson - They Don't Make Em Like They Used To
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
They Don't Make Em Like They Used To
Их больше не делают такими, как раньше
Bluebonnets
down
a
long
stretch
of
hill
country
highway
Люпины
вдоль
длинного
участка
шоссе
в
Хилл-Кантри
Windows
down,
radio
up,
ridin'
shotgun
next
to
you
Опущенные
окна,
громко
играет
радио,
ты
сидишь
рядом
со
мной
You
were
smoking
Camel
Lights
behind
the
wheel,
I
can
still
hear
you
say
Ты
курила
Camel
Lights
за
рулем,
я
до
сих
пор
слышу,
как
ты
говоришь:
Three
hundred
thousand
miles,
you
can't
beat
an
ol'
beat
up
Chevrolet
Триста
тысяч
миль,
ничто
не
сравнится
со
старым
потрепанным
Chevrolet
Well
Granny's
in
the
kitchen,
smell
of
fried
chicken
frying
Бабушка
на
кухне,
пахнет
жареной
курицей
She's
cooking
in
her
apron
singing
along
with
Patsy
Cline
Она
готовит
в
своем
фартуке,
подпевая
Пэтси
Клайн
Playing
ball
in
the
front
yard,
little
sister
runs
in
crying
Играем
в
мяч
во
дворе,
младшая
сестра
бежит
в
слезах
She
climbs
up
in
her
arms,
I
hear
her
laughing
through
the
old
screen
door
Она
забирается
к
ней
на
руки,
я
слышу
ее
смех
сквозь
старую
сетчатую
дверь
They
don't
make
'em
like
they
used
to
Их
больше
не
делают
такими,
как
раньше
They
don't
make
'em
like
they
used
to
Их
больше
не
делают
такими,
как
раньше
They
don't
make
'em
like
you
anymore
Их
больше
не
делают
такими,
как
ты
They
don't
make
'em
like
they
used
to
Их
больше
не
делают
такими,
как
раньше
They
don't
make
'em
like
they
used
to
Их
больше
не
делают
такими,
как
раньше
They
don't
make
'em
like
you
anymore
Их
больше
не
делают
такими,
как
ты
Well
the
days
have
changed
since
the
golden
days
in
some
ways
we've
come
so
far
Что
ж,
времена
изменились
со
времен
золотых
дней,
в
некотором
смысле
мы
так
далеко
зашли
But
I
never
dreamed
we'd
trade
the
American
Dream
for
a
fancy
foreign
car
Но
я
никогда
не
мечтал,
что
мы
променяем
американскую
мечту
на
шикарную
иномарку
Have
we
sold
our
souls
to
save
a
buck,
traded
hard
work
for
dumb
luck
Неужели
мы
продали
свои
души,
чтобы
сэкономить
доллар,
променяли
упорный
труд
на
дурацкую
удачу
And
those
old
country
songs
are
sounding
better
than
ever
before
И
эти
старые
кантри-песни
звучат
лучше,
чем
когда-либо
прежде
They
don't
make
'em
like
they
used
to
Их
больше
не
делают
такими,
как
раньше
They
don't
make
'em
like
they
used
to
Их
больше
не
делают
такими,
как
раньше
They
don't
make
'em
like
you
anymore
Их
больше
не
делают
такими,
как
ты
Naw,
they
don't
make
'em
like
they
used
to
Нет,
их
больше
не
делают
такими,
как
раньше
They
don't
make
'em
like
they
used
to
Их
больше
не
делают
такими,
как
раньше
They
don't
make
'em
like
you
anymore
Их
больше
не
делают
такими,
как
ты
So
you
live
the
kind
of
life
so
long
after
you're
long
gone
Так
что
ты
проживешь
такую
жизнь,
что
еще
долго
после
того,
как
тебя
не
станет,
You'll
always
be
there
in
their
hearts
and
your
love
light
will
shine
on
Ты
всегда
будешь
в
их
сердцах,
и
свет
твоей
любви
будет
сиять
And
someday
they'll
sit
around
down
at
John
T's
Country
Store
И
когда-нибудь
они
будут
сидеть
в
деревенском
магазине
Джона
Ти
They'll
be
laughing
over
stories
you
told
a
thousand
times
before,
saying
Они
будут
смеяться
над
историями,
которые
ты
рассказывала
тысячу
раз,
говоря
They
don't
make
'em
like
you
anymore
Их
больше
не
делают
такими,
как
ты
They
don't
make
'em
like
you
anymore
Их
больше
не
делают
такими,
как
ты
They
don't
make
'em
like
they
used
to
Их
больше
не
делают
такими,
как
раньше
They
don't
make
'em
like
they
used
to
Их
больше
не
делают
такими,
как
раньше
They
don't
make
'em
like
you
anymore
Их
больше
не
делают
такими,
как
ты
They
don't
make
'em
like
they
used
to
Их
больше
не
делают
такими,
как
раньше
They
don't
make
'em
like
they
used
to
Их
больше
не
делают
такими,
как
раньше
They
don't
make
'em
like
you
anymore
Их
больше
не
делают
такими,
как
ты
Well
no
news
is
good
news
Что
ж,
отсутствие
новостей
- хорошие
новости
Tell
me,
whose
news
really
tells
the
truth
Скажи
мне,
чьи
новости
действительно
говорят
правду
The
death
toll
rises
high
as
gas
prices
shoot
straight
through
the
roof
Число
погибших
растет,
а
цены
на
бензин
стремительно
растут
Meanwhile
politicians
preach,
while
some
preachers
politic
Тем
временем
политики
проповедуют,
а
некоторые
проповедники
занимаются
политикой
What
we
need
is
lots
of
love,
yeah
lots
of
love
might
do
the
trick
Чего
нам
не
хватает,
так
это
большой
любви,
да,
много
любви
может
помочь
Instead
we
criticize,
we
glamorize,
who's
right
or
wrong,
who's
left
or
right
Вместо
этого
мы
критикуем,
мы
идеализируем,
кто
прав,
кто
виноват,
кто
левый,
кто
правый
Missing
out
on
so
many
beautiful
colors
fighting
over
what's
black
and
white
Упуская
так
много
красивых
цветов,
борясь
за
то,
что
черно-белое
We've
gotta
forgive,
gotta
learn
to
live
together,
make
the
world
a
better
place
Мы
должны
прощать,
должны
учиться
жить
вместе,
делать
мир
лучше
And
just
maybe
someday
somebody
somewhere
will
look
back
on
today
И,
может
быть,
когда-нибудь,
где-нибудь
кто-то
оглянется
на
сегодняшний
день
Look
back
on
us
and
say
Оглянется
на
нас
и
скажет
They
don't
make
'em
like
they
used
to
Их
больше
не
делают
такими,
как
раньше
They
don't
make
'em
like
they
used
to
Их
больше
не
делают
такими,
как
раньше
They
don't
make
'em
like
you
anymore
Их
больше
не
делают
такими,
как
ты
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Aaron Watson
Album
Vaquero
date de sortie
24-02-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.