Aaron Watson - Vaquero - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Aaron Watson - Vaquero




Vaquero
Вакеро
This old Mexican cowboy at the bar looked a hundred years old
Этот старый мексиканский ковбой в баре выглядел на все сто лет,
He had a million-dollar smile
У него была миллионнодолларовая улыбка,
And his weathered brown skin shimmered like California gold
А его обветренная смуглая кожа сияла, как калифорнийское золото.
He said "I'm a little short on cash but I'm long on life
Он сказал: «У меня мало денег, зато жизнь бьет ключом.
For a shot of tequila I'll give you some dang good advice"
За рюмку текилы я дам тебе парочку дельных советов».
He said don't leave your beer in the hot Texas sun
Он сказал: «Не оставляй свое пиво под палящим техасским солнцем,
Don't argue with a woman while she's holding a gun
Не спорь с женщиной, когда у нее в руках пистолет,
Never cheat when it comes to love or dominoes
Никогда не жульничай, когда дело касается любви или игры в домино».
Vaya con dios said the old vaquero
«Вакеро, ступай с Богом», - сказал старый вакеро.
Well my heart sank the more he drank, the more he poured out his misery
Знаешь, моё сердце сжималось все сильнее, чем больше он пил, чем больше он изливал свое горе,
How he lost her after 47 years and his tears started flowing like the Rio Grande
Как он потерял ее после 47 лет, и его слезы хлынули, как Рио-Гранде.
He started speaking in Spanish, then he kissed his rosary
Он начал говорить по-испански, затем поцеловал свои четки.
Said "Por siempre mi amor, here's one more to her memory"
«Навсегда моя любовь, это еще один тост за ее память».
He said don't live your life like a sad country song
Он сказал: «Не проживай свою жизнь, как грустную кантри-песню,
A fool on a stool still a fool right or wrong
Дурак на стуле это все равно дурак, прав он или нет,
Pride is a bandito breaking hearts as he goes
Гордыня это бандит, разбивающий сердца на своем пути».
Vaya con dios said the old vaquero
«Вакеро, ступай с Богом», - сказал старый вакеро.
I walked over to the corner, turned the old jukebox on
Я подошел к углу, включил старый музыкальный автомат.
When I turned back around like a ghost he was gone
Когда я обернулся, его как ветром сдуло.
So I paid his tab called a cab, called it a night and came straight home to you
Так что я оплатил его счет, вызвал такси, решил, что на сегодня хватит, и приехал прямо к тебе.
As we laid there in bed I told you all the things he said
Когда мы лежали в постели, я рассказал тебе все, что он сказал.
We laughed, we cried, and I held you the whole night through
Мы смеялись, мы плакали, и я обнимал тебя всю ночь напролет.
You know I think of him often out there all alone
Знаешь, я часто думаю о нем, одиноком,
Maybe he was an angel or just and old man from San Antone
Может быть, он был ангелом или просто стариком из Сан-Антонио.
He said don't leave your beer in the hot Texas sun
Он сказал: «Не оставляй свое пиво под палящим техасским солнцем,
Don't argue with a woman while she's holding a gun
Не спорь с женщиной, когда у нее в руках пистолет,
Never cheat when it comes to love or dominoes
Никогда не жульничай, когда дело касается любви или игры в домино».
Vaya con dios
«Ступай с Богом».
He said don't live your life like a sad country song
Он сказал: «Не проживай свою жизнь, как грустную кантри-песню,
A fool on a stool still a fool right or wrong
Дурак на стуле это все равно дурак, прав он или нет,
Pride is a bandito breaking hearts as he goes
Гордыня это бандит, разбивающий сердца на своем пути».
Vaya con dios
«Ступай с Богом».
He said vaya con dios
Он сказал: «Ступай с Богом».
This old Mexican cowboy at the bar looked a hundred years old
Этот старый мексиканский ковбой в баре выглядел на все сто лет,
He had a million-dollar smile
У него была миллионнодолларовая улыбка,
And his weathered brown skin shimmered like California gold
А его обветренная смуглая кожа сияла, как калифорнийское золото.





Writer(s): Aaron Watson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.