Aarón y Su Grupo Ilusión - Cómo Olvidarme de Ti - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Aarón y Su Grupo Ilusión - Cómo Olvidarme de Ti




Cómo Olvidarme de Ti
Как забыть тебя
Como olvidarme de aquel día
Как забыть тот день,
Quedaste en silencio
Когда ты замолчала,
Quedaste sin vida
Бездыханной стала,
Un beso te di
Я тебя поцеловал.
No se si lo sentiste
Не знаю, почувствовала ли ты,
Una lágrima mia
Моя слеза
Quedo en tu mejilla
Скатилась по твоей щеке.
Hablamos un rato
Мы говорили немного,
Antes que partieras
Перед твоим уходом,
Dijiste te amo
Ты сказала: "Люблю тебя",
Como si no lo supiera
Как будто я не знал.
Lo pienso y te extraño
Я думаю о тебе и скучаю,
Y me hace mucho daño
И это причиняет мне боль.
Fui a la iglesia en busca de consuelo
Я пошел в церковь в поисках утешения,
Dios no estaba justo en ese momento
Но Бога там не было в тот момент.
Sigo pensando que es una locura
Я все еще думаю, что это безумие -
Llevarte flores a un sementerio
Носить цветы на кладбище.
Y vuelvo corriendo
И я бегу обратно,
En busca de tu encuentro
В поисках встречи с тобой,
Te busco en mis sueños
Ищу тебя во снах,
Y te veo sonriendo
И вижу твою улыбку.
Despierto angustiado
Просыпаюсь в тоске,
Y todo ha terminado
И все кончено.
Siento el perfume de la tristeza
Я чувствую аромат печали,
Que me acompaña hoy con tu ausencia
Который сопровождает меня сегодня в твоем отсутствии.
No puedo olvidarte no voy a olvidarte
Я не могу тебя забыть, я не забуду тебя,
Te dije al oido y es una promesa
Я сказал тебе на ухо, и это обещание.
Hablamos un rato
Мы говорили немного,
Antes que partieras
Перед твоим уходом,
Dijiste te amo
Ты сказала: "Люблю тебя",
Como si no lo supiera
Как будто я не знал.
Lo pienso y te extraño
Я думаю о тебе и скучаю,
Y me hace mucho daño
И это причиняет мне боль.
Y vuelvo corriendo
И я бегу обратно,
En busca de tu encuentro
В поисках встречи с тобой,
Te busco en mis sueños
Ищу тебя во снах,
Y te veo sonriendo
И вижу твою улыбку.
Despierto angustiado
Просыпаюсь в тоске,
Y todo ha terminado
И все кончено.
Despierto angustiado
Просыпаюсь в тоске,
Y todo ha terminado
И все кончено.





Writer(s): Rafael Gonzalez Vara


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.