Aarón y Su Grupo Ilusión - Me Cambiaste - traduction des paroles en allemand

Me Cambiaste - Aarón y Su Grupo Ilusióntraduction en allemand




Me Cambiaste
Du hast mich verändert
Me enseñaste a distinguir un tema de un te quiero,
Du hast mich gelehrt, ein Thema von einem "Ich liebe dich" zu unterscheiden,
A no ser tan imprudente y ser un poco más sincero
Nicht so unvorsichtig zu sein und etwas aufrichtiger zu sein.
A calmarme si me enciendo y a llorar si es necesario
Mich zu beruhigen, wenn ich aufbrause, und zu weinen, wenn es nötig ist.
Es que ya no soy el mismo desde que estas a mi lado.
Es ist nur so, dass ich nicht mehr derselbe bin, seit du an meiner Seite bist.
Me cambiantes la nostalgia por momentos de alegría
Du hast meine Nostalgie gegen Momente der Freude getauscht.
Me enseñaste a distinguir y valor una caricia
Du hast mich gelehrt, eine Zärtlichkeit zu erkennen und zu schätzen.
Yo no si te merezco pero tanto te agradezco
Ich weiß nicht, ob ich dich verdiene, aber ich danke dir so sehr dafür,
Ya no ser el mismo tonto que en el amor no creía...
dass ich nicht mehr derselbe Narr bin, der nicht an die Liebe glaubte...
Me mostrarte la manera de entregar sin condiciones
Du hast mir gezeigt, wie man bedingungslos gibt
Alma vida el corazón y aprender de mi s errores
Seele, Leben, das Herz, und aus meinen Fehlern zu lernen.
Me cambio toda la vida, cuando yo te hice mía
Mein ganzes Leben hat sich verändert, als ich dich zu meiner machte.
Solo fuiste capaz de despertar mis emociones...
Nur du warst fähig, meine Gefühle zu wecken...
Me conoces más que yo, sabes cómo complacerme
Du kennst mich besser als ich mich selbst, weißt, wie du mich zufriedenstellst.
Nunca pasa un día completo sin decirme que me quieres
Nie vergeht ein ganzer Tag, ohne dass du mir sagst, dass du mich liebst.
El estrés y el mal humor siempre los borras con un beso
Stress und schlechte Laune löschst du immer mit einem Kuss aus.
Con amor y paciencia me has cambiado por completo.
Mit Liebe und Geduld hast du mich vollständig verändert.
Me cambiantes la nostalgia por momentos de alegría
Du hast meine Nostalgie gegen Momente der Freude getauscht.
Me enseñaste a distinguir y valor una caricia
Du hast mich gelehrt, eine Zärtlichkeit zu erkennen und zu schätzen.
Yo no si te merezco pero tanto te agradezco
Ich weiß nicht, ob ich dich verdiene, aber ich danke dir so sehr dafür,
Ya no ser el mismo tonto que en el amor no creía...
dass ich nicht mehr derselbe Narr bin, der nicht an die Liebe glaubte...
Me mostrarte la manera de entregar sin condiciones
Du hast mir gezeigt, wie man bedingungslos gibt
Alma vida el corazón y aprender de mi s errores
Seele, Leben, das Herz, und aus meinen Fehlern zu lernen.
Me cambio toda la vida, cuando yo te hice mía
Mein ganzes Leben hat sich verändert, als ich dich zu meiner machte.
Solo fuiste capaz de despertar mis emociones...
Nur du warst fähig, meine Gefühle zu wecken...





Writer(s): Luciano Luna


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.