Aarón y Su Grupo Ilusión - Perdóname - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Aarón y Su Grupo Ilusión - Perdóname




Perdóname
Прости меня
Ven, ya no tengas miedo
Приди, не бойся
Ven y escuha la voz de mi corazôn
Приди и услышь голос моего сердца
Ven ya no estes tan lejos
Приди, не будь так далеко
No ves como necesito tu perdon
Не видишь, как мне нужно твое прощение
Si me equivoque, si te lastime
Если я ошибся, если обидел тебя
Si heche todo a perder...
Если я все испортил...
Perdoname, perdoname y salvemos este loco amor
Прости меня, прости меня и спасем эту безумную любовь
Perdoname, perdoname no te alejes vuelveme a querer
Прости меня, прости меня, не уходи, полюби меня снова
Perdoname, perdoname y de nuevo brillara el sol
Прости меня, прости меня, и снова засияет солнце
Porque le haces mucha falta a mis
Потому что ты очень нужна моим
Ganas, a mi alma y a mi piel.
Желаниям, моей душе и моей коже.
"ME haces falta mi amor... perdoname"
"Мне нужна ты, моя любовь... прости меня"
Ven rompe tu silencio
Приди, нарушь свое молчание
Dime que aun no ha terminado esta ilusion
Скажи, что эта иллюзия еще не закончилась
Se que tomara algun tiempo
Знаю, потребуется некоторое время
Pero al fin escucharas al corazôn
Но в конце концов ты услышишь сердце
Si me equivoque, si te lastime
Если я ошибся, если обидел тебя
Si heche todo a perder...
Если я все испортил...
Perdoname, perdoname y salvemos este loco amor
Прости меня, прости меня и спасем эту безумную любовь
Perdoname, perdoname no te alejes vuelveme a querer
Прости меня, прости меня, не уходи, полюби меня снова
Perdoname, perdoname y de nuevo brillara el sol
Прости меня, прости меня, и снова засияет солнце
Porque le haces mucha falta a mis
Потому что ты очень нужна моим
Ganas, a mi alma.
Желаниям, моей душе.
Perdoname, perdoname y salvemos este loco amor
Прости меня, прости меня и спасем эту безумную любовь
Perdoname, perdoname no te alejes vuelveme a querer
Прости меня, прости меня, не уходи, полюби меня снова
Perdoname, perdoname y de nuevo brillara el sol
Прости меня, прости меня, и снова засияет солнце
Porque le haces mucha falta a mis
Потому что ты очень нужна моим
Ganas, a mi alma y a mi piel.
Желаниям, моей душе и моей коже.





Writer(s): Alfredo González Vara


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.