Aarón y Su Grupo Ilusión - Sigo Extrañandote - traduction des paroles en allemand




Sigo Extrañandote
Ich vermisse dich immer noch
Llame para pedirte un favor
Ich habe angerufen, um dich um einen Gefallen zu bitten
Disculpame no quise molestar
Entschuldige, ich wollte nicht stören
Se bien que es muy difícil atenderme
Ich weiß genau, es ist sehr schwer, mich anzuhören
Espero que me puedas escuchar
Ich hoffe, du kannst mich anhören
Ya se no tienes nada que decirme
Ich weiß schon, du hast mir nichts zu sagen
Que por tu parte todo termino
Dass für dich alles vorbei ist
Se bien que para ti ya no soy nada
Ich weiß genau, dass ich für dich nichts mehr bin
Espero que me puedas escuchar
Ich hoffe, du kannst mich anhören
Y solo quiero hacerte una pregunta
Und ich möchte dir nur eine Frage stellen
Espero que me puedas contestar
Ich hoffe, du kannst mir antworten
Como le voy hacer para olvidar tu amor
Wie soll ich es nur schaffen, deine Liebe zu vergessen
Y como arrancare de mi pecho el dolor
Und wie reiße ich den Schmerz aus meiner Brust
Que queda sin tu amor
Der ohne deine Liebe bleibt
Solo vacio no...
Nur Leere, nein...
Si tu no estas aqui
Wenn du nicht hier bist
Matas mi corazón
Tötest du mein Herz
Y otra vez vagar
Und wieder umherirren
De nuevo sin razon
Erneut ohne Grund
:::::::::
:::::::::
Ya se no tienes nada que decirme
Ich weiß schon, du hast mir nichts zu sagen
Que por tu parte todo termino
Dass für dich alles vorbei ist
Se bien que para ti ya no soy nada
Ich weiß genau, dass ich für dich nichts mehr bin
Espero que me puedas escuchar
Ich hoffe, du kannst mich anhören
Y solo quiero hacerte una pregunta
Und ich möchte dir nur eine Frage stellen
Espero que me puedas contestar
Ich hoffe, du kannst mir antworten
Como le voy hacer si aunque tu ya no estas
Wie soll ich es nur schaffen, wenn, obwohl du nicht mehr da bist,
Sigo extrañandote sin ti no se que hacer
Ich dich immer noch vermisse, ohne dich weiß ich nicht, was ich tun soll
Como voy a lograr olvidarme de ti
Wie werde ich es schaffen, dich zu vergessen
Contesta pronto amor y dime por favor
Antworte bald, meine Liebe, und sag mir bitte
Como le voy hacer
Wie ich es schaffen soll
Como le voy hacer
Wie ich es schaffen soll
Para olvidar tu amor
Deine Liebe zu vergessen





Writer(s): Juan Martin Primera


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.