Paroles et traduction Aaryan Shah - Half Remembered Dream
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Half Remembered Dream
Полузабытый сон
I'm
waiting
for
a
train
Я
жду
поезда,
To
take
me
away
Который
увезет
меня.
The
cost
of
my
vanity
Цену
своего
тщеславия
I
can't
afford
to
pay
Мне
нечем
заплатить.
I'm
waiting
for
a
change
Я
жду
перемен,
To
not
feel
this
way
Чтобы
не
чувствовать
себя
так.
I
gave
up
my
sanity
Я
пожертвовал
рассудком
For
nothing
in
exchange
Ни
за
что
взамен.
I
think
I'm
wasted
Кажется,
я
конченый,
And
I'll
never
make
it
И
у
меня
ничего
не
получится.
I'm
numb
and
I'm
jaded
Я
онемел
и
устал,
And
I
can't
escape
it
И
я
не
могу
от
этого
убежать.
I
think
I'm
waking
Кажется,
я
просыпаюсь,
Cause
I
feel
you
fading
Потому
что
чувствую,
как
ты
исчезаешь.
There's
nowhere
to
run
Бежать
некуда,
The
train
never
comes
Поезд
не
приходит.
I'm
sick
of
this
place
Меня
тошнит
от
этого
места,
I'm
sick
of
LA
Меня
тошнит
от
Лос-Анджелеса.
I
traded
my
heart
for
a
taste
of
the
fame,
yeah
Я
променял
свое
сердце
на
вкус
славы,
да,
Don't
know
what
love
is,
but
I
love
cocaine
Не
знаю,
что
такое
любовь,
но
я
люблю
кокаин.
I
love
the
way
that
she
feels
and
now
I
can't
feel
my
pain
Люблю
то,
как
она
действует,
и
теперь
я
не
чувствую
боли.
I
can't
feel
the
mania,
I
don't
feel
insane
Я
не
чувствую
манию,
не
чувствую
безумия.
She
swears
that
I
have
a
problem,
like
I
don't
know
Ты
клянешься,
что
у
меня
проблемы,
как
будто
я
не
знаю,
That
if
I
don't
get
a
grip,
I'm
gonna
die
on
this
road
Что,
если
я
не
возьму
себя
в
руки,
я
умру
на
этой
дороге.
I
know
I'm
losing
control,
I've
been
losing
hope
Я
знаю,
что
теряю
контроль,
я
теряю
надежду.
I
swear
I'm
trying
to
grow,
but
this
is
Клянусь,
я
пытаюсь
измениться,
но
это
This
is
all
that
I
know
Это
все,
что
я
знаю.
The
world
that
I'm
lost
in
Мир,
в
котором
я
потерян,
Is
one
I
can't
process
Это
тот,
который
я
не
могу
понять.
I've
been
to
the
bottom
Я
был
на
дне,
I'm
back
to
the
bottle
Я
снова
вернулся
к
бутылке.
Already
forgot
it
Уже
забыл,
Already
forgotten
Уже
забыл
The
pain
that
it
causes
Боль,
которую
это
причиняет,
Like
I
didn't
cause
it
Как
будто
это
сделал
не
я.
And
I
think
I'm
wasted
И,
кажется,
я
конченый,
And
I'll
never
make
it
И
у
меня
ничего
не
получится.
I'm
numb
and
I'm
jaded
Я
онемел
и
устал,
And
I
can't
escape
it
И
я
не
могу
от
этого
убежать.
And
I
think
I'm
waking
И,
кажется,
я
просыпаюсь,
Cause
I
feel
you
fading
Потому
что
чувствую,
как
ты
исчезаешь.
Your
memory's
erasing
Твои
воспоминания
стираются,
And
I
can't
escape,
no
И
я
не
могу
убежать,
нет,
I
can't
escape
Я
не
могу
убежать.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Aaryan Shah, Jeremy Alain
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.