Aaryan Shah - Martyr - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Aaryan Shah - Martyr




Martyr
Мученик
Nothing's the same, it changed
Всё не так, всё изменилось,
And home doesn't feel like it's home
И дома уже не чувствую себя как дома.
And I don't wanna stay but I got nowhere to go
Я не хочу оставаться, но мне некуда идти.
Everything's fake and I don't know what I want anymore
Всё фальшиво, и я больше не знаю, чего хочу.
I wish I was home
Как бы мне хотелось домой...
Used to have dreams
Раньше у меня были мечты,
I used to believe
Раньше я верил.
Now I can't take all these thoughts of mine
Теперь я не могу справиться со всеми этими мыслями.
I never sleep and I'm in too deep
Я никогда не сплю, и я слишком глубоко погряз.
And I'll never find my peace of mind
И я никогда не обрету покоя.
Away, I'll run away
Прочь, я убегу прочь,
But I can't escape what's in my mind
Но я не могу убежать от того, что у меня в голове.
What's in my mind
От того, что у меня в голове...
And I just need love, and I just need drugs
И мне просто нужна любовь, и мне просто нужны наркотики.
It's never enough to say I'm high
Недостаточно просто сказать, что я под кайфом.
Too many pills, and everyone feels
Слишком много таблеток, и все хотят
Like killing themselves
Покончить с собой.
Well, so do I
Ну, я тоже.
Head in the sky, I'm living a lie
Голова в облаках, я живу во лжи.
I'm tired of living a double-life
Я устал жить двойной жизнью.
A double-life
Двойной жизнью...
Nothing's the same, it changed
Всё не так, всё изменилось,
And home doesn't feel like it's home
И дома уже не чувствую себя как дома.
And I don't wanna stay but I got nowhere to go
Я не хочу оставаться, но мне некуда идти.
Everything's fake and I don't know what I want anymore
Всё фальшиво, и я больше не знаю, чего хочу.
I wish I was home
Как бы мне хотелось домой...
I wish I was home
Как бы мне хотелось домой...
Nothing's the same, it changed
Всё не так, всё изменилось,
And home doesn't feel like it's home
И дома уже не чувствую себя как дома.
And I don't wanna stay but I got nowhere to go
Я не хочу оставаться, но мне некуда идти.
Got nowhere to go
Мне некуда идти...





Writer(s): Jeremy Alain, John Coffey, Aaryan Shah, Simon Vogt


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.