Aaryan Shah - Stranger (Slowed + Reverb) - traduction des paroles en allemand

Paroles et traduction Aaryan Shah - Stranger (Slowed + Reverb)




Stranger (Slowed + Reverb)
Fremder (Verlangsamt + Hall)
Stranger
Fremde
Why do you look so familiar?
Warum kommst du mir so bekannt vor?
Savior
Retterin
Was I supposed to save you?
Sollte ich dich retten?
Did you try?
Hast du es versucht?
Am I still in your mind?
Bin ich noch in deinen Gedanken?
Don't know if you're alright
Ich weiß nicht, ob es dir gut geht
Don't know if you're alive
Ich weiß nicht, ob du am Leben bist
Cause I don't know you now
Denn ich kenne dich jetzt nicht mehr
Did you finally make it out?
Hast du es endlich geschafft?
You left me in this town
Du hast mich in dieser Stadt verlassen
You're a stranger to me now
Du bist mir jetzt eine Fremde
Stranger
Fremde
Were all of your promises empty? Did you forget me?
Waren all deine Versprechen leer? Hast du mich vergessen?
Or did you find a way to resent me?
Oder hast du einen Weg gefunden, mich zu verachten?
Stranger
Fremde
Do you hear my voice in the lightning?
Hörst du meine Stimme im Blitz?
Do you see my face in the shadows the light brings?
Siehst du mein Gesicht in den Schatten, die das Licht bringt?
Guilt finds a way of reminding
Schuld findet einen Weg, mich zu erinnern
Did you try?
Hast du es versucht?
Am I still in your mind?
Bin ich noch in deinen Gedanken?
Don't know if you're alright
Ich weiß nicht, ob es dir gut geht
Don't know if you're alive
Ich weiß nicht, ob du am Leben bist
Cause I don't know you now
Denn ich kenne dich jetzt nicht mehr
Did you finally make it out?
Hast du es endlich geschafft?
You left me in this town
Du hast mich in dieser Stadt verlassen
You're a stranger to me now
Du bist mir jetzt eine Fremde





Writer(s): Jeremy Alain, Aaryan Shah


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.