Paroles et traduction Aaryan Shah - Stranger (Slowed + Reverb)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stranger (Slowed + Reverb)
Fremder (Verlangsamt + Hall)
Why
do
you
look
so
familiar?
Warum
kommst
du
mir
so
bekannt
vor?
Was
I
supposed
to
save
you?
Sollte
ich
dich
retten?
Did
you
try?
Hast
du
es
versucht?
Am
I
still
in
your
mind?
Bin
ich
noch
in
deinen
Gedanken?
Don't
know
if
you're
alright
Ich
weiß
nicht,
ob
es
dir
gut
geht
Don't
know
if
you're
alive
Ich
weiß
nicht,
ob
du
am
Leben
bist
Cause
I
don't
know
you
now
Denn
ich
kenne
dich
jetzt
nicht
mehr
Did
you
finally
make
it
out?
Hast
du
es
endlich
geschafft?
You
left
me
in
this
town
Du
hast
mich
in
dieser
Stadt
verlassen
You're
a
stranger
to
me
now
Du
bist
mir
jetzt
eine
Fremde
Were
all
of
your
promises
empty?
Did
you
forget
me?
Waren
all
deine
Versprechen
leer?
Hast
du
mich
vergessen?
Or
did
you
find
a
way
to
resent
me?
Oder
hast
du
einen
Weg
gefunden,
mich
zu
verachten?
Do
you
hear
my
voice
in
the
lightning?
Hörst
du
meine
Stimme
im
Blitz?
Do
you
see
my
face
in
the
shadows
the
light
brings?
Siehst
du
mein
Gesicht
in
den
Schatten,
die
das
Licht
bringt?
Guilt
finds
a
way
of
reminding
Schuld
findet
einen
Weg,
mich
zu
erinnern
Did
you
try?
Hast
du
es
versucht?
Am
I
still
in
your
mind?
Bin
ich
noch
in
deinen
Gedanken?
Don't
know
if
you're
alright
Ich
weiß
nicht,
ob
es
dir
gut
geht
Don't
know
if
you're
alive
Ich
weiß
nicht,
ob
du
am
Leben
bist
Cause
I
don't
know
you
now
Denn
ich
kenne
dich
jetzt
nicht
mehr
Did
you
finally
make
it
out?
Hast
du
es
endlich
geschafft?
You
left
me
in
this
town
Du
hast
mich
in
dieser
Stadt
verlassen
You're
a
stranger
to
me
now
Du
bist
mir
jetzt
eine
Fremde
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jeremy Alain, Aaryan Shah
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.