Paroles et traduction Aarón Martínez - Díganle (Vallenato Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Díganle (Vallenato Version)
Tell Her (Vallenato Version)
Fuego
y
la
pasión
Fire
and
passion
Fuego
y
la
pasión
Fire
and
passion
Fue
una
noche
sin
igual
It
was
a
night
like
no
other
Me
dejé
llevar
por
el
fuego
y
la
pasión
I
let
myself
be
carried
away
by
fire
and
passion
Unos
ojos
lindos,
una
cara
linda
Beautiful
eyes,
a
beautiful
face
Y
un
cuerpo
sin
comparación
And
a
body
beyond
compare
El
problema
vino
después
The
problem
came
later
Cuando
fue
que
a
mi
casa
llegué
When
I
got
home
Y
me
di
cuenta
que
esa
mujer
And
I
realized
that
woman
Se
quedó
todo
mi
corazón
Took
my
whole
heart
Esa
mujer
se
quedó
con
mi
corazón
That
woman
took
my
heart
Devuelve,
devuélvelo
(devuélvelo)
Give
it
back,
give
it
back
(give
it
back)
Díganle
que
se
quedó
Tell
her
she
took
Mi
corazón
en
su
habitación
My
heart
in
her
room
Que
le
doy
vallenato
I'll
give
her
vallenato
Si
me
devuelve
este
amor
If
she
gives
me
back
this
love
Díganle
que
devuelva
ya
Tell
her
to
give
back
now
Mi
corazón
pa'
respirar
My
heart
to
breathe
Te
juro
yo
no
quería
I
swear
I
didn't
want
to
Pero
se
me
quedó
allá
But
it
stayed
there
Se
suponía
todo
fuera
casual
(fuera
casual)
It
was
supposed
to
be
all
casual
(casual)
Un
encuentro
informal
(un
encuentro
informal)
An
informal
encounter
(an
informal
encounter)
Pero
se
quedó
en
su
velador
But
it
stayed
on
her
nightstand
Mi
corazón
"baby"
My
heart
"baby"
Si
la
ve
dígale
si
lo
devuelve
If
you
see
her,
tell
her
if
she
gives
it
back
O
dele
mi
"cell"
Or
give
her
my
"cell"
Si
aún
no
lo
ha
visto
If
you
haven't
seen
it
yet
Que
en
su
casa
busque
Look
in
her
house
Si
la
ven,
díganle
If
you
see
her,
tell
her
No
recuerdo
ni
su
nombre
I
don't
remember
her
name
Si
la
ven,
díganle
If
you
see
her,
tell
her
Que
sigo
buscándote
That
I'm
still
looking
for
you
Si
la
ven,
díganle
If
you
see
her,
tell
her
Quiero
tener
otra
vez
su
piel
I
want
to
have
your
skin
again
A
usted,
díganle
Tell
her
Ni
siquiera
le
pedí
su
"cell"
I
didn't
even
ask
for
her
"cell"
Díganle
que
se
quedó
Tell
her
she
took
Mi
corazón
en
su
habitación
My
heart
in
her
room
Que
le
doy
vallenato
I'll
give
her
vallenato
Si
me
devuelve
este
amor
If
she
gives
me
back
this
love
Díganle
que
devuelva
ya
Tell
her
to
give
back
now
Mi
corazón
pa'
respirar
My
heart
to
breathe
Te
juro
yo
no
quería
I
swear
I
didn't
want
to
Pero
se
me
quedó
allá
But
it
stayed
there
Simplemente
digo
que
mi
corazón
I'm
just
saying
that
my
heart
Se
perdió,
en
algún
lugar
de
su
habitación
Got
lost,
somewhere
in
her
room
Que
lo
busque
por
favor
y
que
lo
devuelva
Please
look
for
it
and
give
it
back
Tu
sabes
que
no
hago
problema
You
know
I
don't
make
a
fuss
Pero
necesito
mi
corazón
But
I
need
my
heart
Pa'
vivir,
pa'
existir,
pa'
sentir
To
live,
to
exist,
to
feel
De
lo
contrario
se
lo
regalaría
Otherwise
I
would
give
it
away
Pero
lo
necesito
vida
mía
But
I
need
it,
my
love
Pa'
mi
noche
fría
For
my
cold
night
Si
la
ven,
díganle
If
you
see
her,
tell
her
No
recuerdo
ni
su
nombre
I
don't
remember
her
name
Si
la
ven,
díganle
If
you
see
her,
tell
her
Que
sigo
buscándote
That
I'm
still
looking
for
you
Si
la
ven,
díganle
If
you
see
her,
tell
her
Quiero
tener
otra
vez
su
piel
I
want
to
have
your
skin
again
A
usted,
díganle
Tell
her
Ni
siquiera
le
pedí
su
"cell"
I
didn't
even
ask
for
her
"cell"
Fue
una
noche
sin
igual
It
was
a
night
like
no
other
Me
dejé
llevar
por
el
fuego
y
la
pasión
I
let
myself
be
carried
away
by
fire
and
passion
Unos
ojos
lindos,
una
cara
linda
Beautiful
eyes,
a
beautiful
face
Y
un
cuerpo
sin
comparación
And
a
body
beyond
compare
El
problema
vino
después
The
problem
came
later
Cuando
fue
que
a
mi
casa
llegué
When
I
got
home
Y
me
di
cuenta
que
esa
mujer
And
I
realized
that
woman
Se
quedó
todo
mi
corazón
Took
my
whole
heart
Díganle
que
se
quedó
(que
se
quedó)
Tell
her
she
took
(she
took)
Mi
corazón
en
su
habitación
My
heart
in
her
room
Que
le
doy
vallenato
(le
doy
vallenato)
I'll
give
her
vallenato
(I'll
give
her
vallenato)
Si
me
devuelve
este
amor
If
she
gives
me
back
this
love
Díganle
que
devuelva
ya
(que
devuelva
ya)
Tell
her
to
give
back
now
(to
give
back
now)
Mi
corazón
pa'
respirar
My
heart
to
breathe
Te
juro
yo
no
quería
I
swear
I
didn't
want
to
Pero
se
me
quedó
allá
But
it
stayed
there
Se
me
quedó
allá
It
stayed
there
Se
me
quedó
allá
It
stayed
there
Se
me
quedó
allá
It
stayed
there
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Aaron Martinez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.