Paroles et traduction Ab-Soul feat. Zacari - RAW (backwards) [feat. Zacari]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
RAW (backwards) [feat. Zacari]
СЫРОЙ (наоборот) [при участии Zacari]
Raw
backwards
on
all
you
rappers
Читаю
сырой
текст
наоборот
всем
вам,
рэперам
Raw
backwards
on
all
you
rappers
Читаю
сырой
текст
наоборот
всем
вам,
рэперам
Raw
backwards
on
all
you
rappers
Читаю
сырой
текст
наоборот
всем
вам,
рэперам
Raw
backwards
on
all
you
rappers
Читаю
сырой
текст
наоборот
всем
вам,
рэперам
Raw
backwards
on
all
you
rappers
Читаю
сырой
текст
наоборот
всем
вам,
рэперам
Raw
backwards
on
all
you
rappers
Читаю
сырой
текст
наоборот
всем
вам,
рэперам
Raw
backwards
on
all
you
rappers
Читаю
сырой
текст
наоборот
всем
вам,
рэперам
Raw
backwards
on
all
you
rappers
Читаю
сырой
текст
наоборот
всем
вам,
рэперам
What's
happening?
Another
baptism
by
pastor
black
lip
Что
происходит?
Очередное
крещение
от
пастора
с
чёрной
губой
I'm
mashing
across
the
masses
Я
пробираюсь
сквозь
толпу
My
movement
massive
Моё
движение
массовое
I'm
low-key,
like
a
locksmith
Я
незаметный,
как
взломщик
Working
on
both
knees
Работаю
на
коленях
You
nosy,
wire
tap
bands
Ты
любопытная,
как
прослушка
ФБР
Got
fur
on
where
my
toes
be
У
меня
мех
там,
где
должны
быть
пальцы
Act
like
you
know
me
Веди
себя
так,
будто
ты
меня
знаешь
Wicked
as
Aleister
Crowley
Злой,
как
Алистер
Кроули
I
just
might
OD
Я
могу
и
переборщить
Overly
dedicated,
just
like
my
homie
Чрезмерно
целеустремлённый,
как
и
мой
кореш
Second
to
none
in
the
first
place,
I
need
a
trophy
Второй
ни
для
кого,
на
первом
месте,
мне
нужен
трофей
Doing
whatever
I
please,
it's
like
fuck
your
feelings
Делаю
всё,
что
хочу,
плевать
на
твои
чувства
Man
I
got
so
many
flows,
them
shits
come
with
ceilings
Чувак,
у
меня
столько
flows,
что
они
с
потолком
What's
my
name?
They
call
me
Ab-Soul,
the
abstract
asshole
Как
меня
зовут?
Меня
зовут
Ab-Soul,
абстрактный
мудак
I'm
levitating,
way
too
crazy
Я
левитирую,
слишком
сумасшедший
Way
too
wavy
for
your
sandcastle
Слишком
крутой
для
твоего
замка
из
песка
Ay
man
what's
happening?
Another
baptism
by
pastor
black
lip
Эй,
чувак,
что
происходит?
Очередное
крещение
от
пастора
с
чёрной
губой
I'm
mashing
across
the
masses
Я
пробираюсь
сквозь
толпу
My
movement
massive
Моё
движение
массовое
The
backwoods
with
the
gas
in
it
Backwoods
с
травкой
внутри
You
roll
the
raw,
I
spell
it
backwards
Ты
крутишь
косяк,
я
произношу
это
слово
наоборот
Throw
that
wack
shit
up
in
the
trash
can
Выбрось
эту
херню
в
мусорку
We
don't
wanna
hear
that
wack
shit
no
more
Мы
больше
не
хотим
слышать
эту
херню
No
more,
no
more
Больше
нет,
больше
нет
No
more,
no
more
Больше
нет,
больше
нет
I'm
going
loco
Я
схожу
с
ума
This
nigga
Soulo
back
in
this
hoe
though
Этот
ниггер
Soulo
снова
в
деле
Oh
no
you
watchin'
Hulu,
I
run
the
show
tho
О
нет,
ты
смотришь
Hulu,
но
это
я
тут
за
главного
Is
it
music?
Voodoo?
I
don't
know
Это
музыка?
Вуду?
Я
не
знаю
But
don't
confuse
me
with
D'Angelo
Но
не
путай
меня
с
D'Angelo
Spooky,
hope
your
army
got
lots
of
armor
Жути,
надеюсь,
у
твоей
армии
много
брони
Cuz
we
don't
die,
we
just
multiply,
divide
and
conquer
Потому
что
мы
не
умираем,
мы
просто
умножаемся,
делимся
и
властвуем
Remember
when
the
battle
mongers
called
me
a
reject
Помнишь,
как
любители
сражений
называли
меня
отбросом
'Till
I
had
all
this
heart
and
honor,
demand
my
respect
Пока
у
меня
не
появилось
всё
это
сердце
и
честь,
требую
уважения
Now
I
walk
through
C-A-R-son
like
I'm
a
hero
Теперь
я
иду
по
Карсону,
как
герой
Steps
ahead
and
stacking
bread
up,
speaking
of
heroes
На
шаг
впереди
и
коплю
бабки,
говоря
о
героях
47
shit,
fuck
it,
fly
to
the
beast
coast
47
дерьмо,
к
чёрту,
лечу
на
восточное
побережье
Just
to
sag
down
Troy
Ave.
quoting
King
Steelo
Просто
чтобы
пройтись
по
Трой-авеню,
цитируя
King
Steelo
Pass
the
pot,
let
me
skill
it
Передай
косяк,
дай
мне
затянуться
The
temperature
is
scalding
Температура
зашкаливает
The
novices
make
me
nauseous
Меня
тошнит
от
новичков
I
was
like
a
swami
of
Jay
Electronica
until
he
Я
был
как
гуру
для
Jay
Electronica,
пока
он
Figured
Dizzle
wouldn't
admit
that
he
would
body
him
for
a
milli
Не
понял,
что
Dizzle
не
признает,
что
уделает
его
за
миллион
I
told
Kenny
keep
quiet,
I'ma
get
him
Я
сказал
Кенни
молчать,
я
сам
с
ним
разберусь
We
don't
need
dirt
on
your
hands
getting
the
key
to
the
city
ya
feel
me
Нам
не
нужна
грязь
на
твоих
руках,
чтобы
получить
ключ
от
города,
понимаешь?
Hurts
when
your
OG,
who
is
supposed
to
be
a
G-O-D
Обидно,
когда
твой
OG,
который
должен
быть
БОГОМ
Is
standing
next
to
King
Kunta
feeling
like
Toby
Стоит
рядом
с
King
Kunta
и
чувствует
себя
как
Тоби
Moos
what
I
gotta
do
boy?
Мус,
что
мне
делать,
парень?
I'm
just
waiting
on
your
cue
to
take
him
to
school
boy!
Я
просто
жду
твоего
сигнала,
чтобы
отправить
его
в
школу,
мальчик!
Fuck
all
this
wordplay
К
чёрту
все
эти
игры
слов
Top,
tell
these
fucking
stooges
I'm
dangerous,
keep
away!
Топ,
скажи
этим
гребаным
марионеткам,
что
я
опасен,
держитесь
подальше!
Ay
man
what's
happening?
Another
baptism
by
pastor
black
lip
Эй,
чувак,
что
происходит?
Очередное
крещение
от
пастора
с
чёрной
губой
I'm
mashing
across
the
masses
Я
пробираюсь
сквозь
толпу
My
movement
massive
Моё
движение
массовое
The
backwoods
with
the
gas
in
it
Backwoods
с
травкой
внутри
You
roll
the
raw,
I
spell
it
backwards
Ты
крутишь
косяк,
я
произношу
это
слово
наоборот
Throw
that
wack
shit
up
in
the
trash
can
Выбрось
эту
херню
в
мусорку
We
don't
wanna
hear
that
wack
shit
no
more
Мы
больше
не
хотим
слышать
эту
херню
No
more,
no
more
Больше
нет,
больше
нет
No
more,
no
more
Больше
нет,
больше
нет
I'm
Wiccan
like
a
wicked
witch
I
need
Alia
Zin
Я
викканин,
как
злая
ведьма,
мне
нужна
Алия
Зин
To
read
Genesis
Чтобы
прочитать
Книгу
Бытия
'Cause
this
one
for
my
fellow
Thelemites
Потому
что
это
для
моих
братьев-телемитов
About
that
fucking
life
Ох
уж
эта
гребаная
жизнь
You
fucking
right,
I
need
to
Ты
чертовски
прав,
мне
нужно
Stand
up
for
my
fucking
rights
Отстаивать
свои
гребаные
права
Out
of
sight,
out
of
mind
С
глаз
долой,
из
сердца
вон
Still
leave
insight
in
your
brain
Всё
равно
оставлю
пищу
для
размышлений
в
твоём
мозгу
Got
your
synapses
doing
jumping
jacks
and
all
kind
of
things
Заставлю
твои
синапсы
делать
прыжки
и
всё
такое
I
mean
check
my
subject
range
Я
имею
в
виду,
оцени
мой
диапазон
Agartha,
Dopamine,
choppers,
stick
talk,
Benihana,
PF
Chang's
Агарта,
дофамин,
пушки,
болтавня,
Benihana,
PF
Chang's
Revelations
reiterated
Откровения,
повторяемые
This
revolutionary
Этот
революционный
Shit
you
bump
that
gives
you
goosebumps
Трек,
от
которого
у
тебя
мурашки
по
коже
'Cause
the
truth
is
scary
Потому
что
правда
страшна
Do
What
Thou
Wilt
Делай,
что
изволишь
I'm
not
talented,
I'm
skilled
Я
не
талантлив,
я
опытен
I'm
the
darkest
knight,
with
the
shiniest
shield
Я
самый
тёмный
рыцарь
с
самым
блестящим
щитом
Would've
attended
to
university,
but
it
was
silly
to
me
Поступил
бы
в
университет,
но
это
было
для
меня
глупо
Because
the
whole
universe
is
just
a
city
to
me
Потому
что
вся
вселенная
для
меня
— это
просто
город
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Herbert Anthony Stevens
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.