Ab-Soul - Dub Sac Ab-Soul - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ab-Soul - Dub Sac Ab-Soul




Dub Sac Ab-Soul
Dub Sac Ab-Soul
PGENIUS
ГЕНИЙ
Share
Поделиться
33, 989 views
33 989 просмотров
I had a dub sack in my bucket
У меня был дюбель в мешке
Rolling around like "fuck it"
Катился с ним, как будто "плевать"
Now I got a OZ in this Benz, still rolling around like "fuck it"
Теперь у меня унция в этом Мерсе, всё ещё катаюсь с ней, как будто "плевать"
OZ in this Benzo, rolling around like "fuck it"
Унция в этом Мерсе, катаюсь с ней, как будто "плевать"
Rolling around like "fuck it", rolling around like "fuck it"
Катаюсь, как будто "плевать", катаюсь, как будто "плевать"
That shit weak, your bitch weak that's too bad, my bitch bad
Эта дрянь ни о чём, твоя сучка ни о чём, очень жаль, моя сучка огонь
Smoke weed, I got plenty, take your quarter back like McNabb
Курим травку, у меня её полно, забирай свою четверть обратно, как МакНэбб
Sip lean, I got plenty, I drop a ace in a liter now I got a quinceañera
Пью сироп, у меня его полно, бросил таблетку в литр, теперь у меня кинсеаньера
Ever had a chick to do it on the dick to capoeira
Была ли у тебя когда-нибудь цыпочка, которая делала это на члене под капоэйру?
Kick game like Martial Arts kick game like Marshall Law
Техника удара, как в боевых искусствах, техника удара, как в законах военного времени
On Tekken the homies got weapons Martial Law could happen any second
В Tekken у братков есть оружие, военное положение может быть введено в любую секунду
Getting money, blowing digits only sexing sexy women
Зарабатываю деньги, спускаю цифры, занимаюсь сексом только с сексуальными женщинами
Only sexin' sexy women only sex is sexy women
Только секс с сексуальными женщинами, только секс - это сексуальные женщины
That like to do them nasty things you know I like them nasty things
Которым нравится делать эти грязные вещи, ты же знаешь, мне нравятся эти грязные вещи
Can't fuck with them whips and chains I got a bitch that do, but I ain't got no gavel
Не могу трахаться с этими плётками и цепями, у меня есть сучка, которая делает это, но у меня нет молотка
Baby wanna know what's under my belt maybe cause I paid so much for the belt
Детка хочет знать, что у меня под ремнём, может быть, потому что я так дорого заплатил за этот ремень
Call the car service, get your ass home, but just yesterday me and Agent J
Вызывай такси, отправляй свою задницу домой, но только вчера мы с Агентом Джеем
What's happenin'? OZ in this Benzo
Что происходит? Унция в этом Мерсе
OZ in this Benzo
Унция в этом Мерсе
Just a lil' Carson, nigga You're so weak, you don't know me
Просто немного Карсона, ниггер, ты такой слабый, ты меня не знаешь
Soulo so lowkey in Lord, legends, infinity
Соуло такой незаметный в Боге, легендах, бесконечности
Oh God showed off inventing me
О, Бог похвастался, создав меня
Me and K with the promoter
Мы с Кей у промоутера
Drop the fo' up in the soder
Бросаем четвёрку в газировку
I'm unraveling backwoods
Я разворачиваю Backwoods
And he's bending corners, just thought I'd warn ya
А он загибает углы, просто подумал, что предупрежу тебя
Whats happening?
Что происходит?
I've been gone too long, but bitch I'm back again
Меня слишком долго не было, но, сучка, я вернулся
Except this time I'm old
Только на этот раз я старый
Had that Chevy celebrity the same age as me
У меня был тот самый Chevrolet Celebrity, моего возраста
With that gram in the glove-box, that's a 2 for 15
С тем самым граммом в бардачке, это 2 за 15
I mean
Я имею в виду
You still weak, you last week
Ты всё ещё слабак, ты прошлая неделя
I'm next month, twist the next blunt
Я следующий месяц, крути следующий косяк
The homie got his chain took at the Mixed Nuts
У братца стянули цепочку в "Микс Натс"
Now we blowing big weed, lean mixed up
Теперь мы курим отборную травку, намешанную с сиропом
Nigga, don't get shit misconstrued
Ниггер, не пойми ничего неправильно
We gave y'all plenty time to dig our stuff
Мы дали вам кучу времени, чтобы вникнуть в наше творчество
Getting women in the mood
Создаём у женщин настроение
We tell the truth up in the nude
Мы говорим правду голышом
Breaking news, breaking news
Срочные новости, срочные новости
I'm enlightening like Pikachu
Я просвещаю, как Пикачу
All I do is what you wouldn't think to do
Всё, что я делаю, это то, что тебе бы и в голову не пришло сделать
Silk, don't you remember that [?]
Шёлк, ты не помнишь тот [?]
South Pole Jeans, fat laces in all our shoes
Джинсы South Pole, толстые шнурки во всех наших ботинках
A nigga turned into an oracle
Ниггер превратился в оракула
Treat the damn booth like a urinal
Отношусь к этой чёртовой будке, как к писсуару
Smoking a stogie in a terminal
Курю сигару в терминале
I had a dub sack in my bucket
У меня был дюбель в мешке
Rolling around like "fuck it"
Катился с ним, как будто "плевать"
Paul Jeremy, Doe and me trying to match a nugget
Пол Джереми, Доу и я пытаемся подобрать самородок
Pass the blunt to BC, AR, and AJ
Передай косяк Би Си, Эю Ар и Эй Джею
King Rich, YM, Python P, I put that on me
Король Рич, Уай Эм, Пайтон Пи, я отвечаю за это
I had a dub sack in my bucket
У меня был дюбель в мешке
Capital C
Заглавная С
I just might be in yo hood
Может быть, я в твоём районе
(Fuck outta here man, you dumb ass niggas!
(Проваливайте отсюда, придурки!
You niggas are silly out here tryin' to look cute and shit man)
Вы, ниггеры, тут выпендриваетесь, как дурачки, пытаясь выглядеть мило, блин)
I just might be in yo hood
Может быть, я в твоём районе
(Quit playing. This is serious bruh, niggas wanna come talk to me about all this dumb shit; a nigga ain't tryna hear that man
(Хватит играть. Это серьёзно, братан, ниггеры хотят поговорить со мной обо всей этой ерунде; ниггер не хочет это слышать, чувак.
I'ma come clean bruh, go sit down with all that my nigga)
Я буду честен, братан, иди, сядь со всеми моими ниггерами)
(This shits over here from the grass... (?))
(Это дерьмо отсюда, с травы... (?))
I just might be in yo hood
Может быть, я в твоём районе
(We gon' handle it, how handle it my nigga straight like that, bruh)
(Мы разберёмся с этим, как разберёмся с этим, мой ниггер, вот так, братан)
(Eh niggas out here look silly, my nigga
(Эй, ниггеры здесь выглядят глупо, мой ниггер
I just might be in yo hood
Может быть, я в твоём районе
(It's your boy A-Mack out here man, Zanzilla, slapping niggas and bitches for fun, straight like that)
(Это ваш мальчик А-Мак, Занзилла, бьющий ниггеров и сучек ради забавы, вот так вот)
Niggas chased my uncle there, through God's grace the gun jammed
Ниггеры гнались за моим дядей, по милости Божьей пистолет заклинило
I found comfort in this pleasure, meaning I slept the best through gun sounds
Я нашёл утешение в этом удовольствии, то есть я лучше всего спал под звуки выстрелов
These Days it's a little different, between me and my past I put a little distance
В эти дни всё немного по-другому, между мной и моим прошлым я немного дистанцировался
Egyptian cotton, thread count vicious
Египетский хлопок, плотность плетения бешеная
Started as a dream, manifested into little Kendrick
Началось как мечта, воплотилась в маленького Кендрика
Now everybody feel it, even niggas who didn't know, they try to forget it!
Теперь все это чувствуют, даже ниггеры, которые не знали, пытаются забыть!
Selective Amnesia, that's an Oxymoron, These Days
Избирательная амнезия, это оксюморон, в эти дни
Niggas ask about pressure I grew up watching free base
Ниггеры спрашивают о давлении, я вырос, наблюдая за крэком
Literally the face of my hood...
Буквально лицо моего района...
So basically I beat the case
Так что, по сути, я выиграл дело
I vanished but left a trace, just in-case a nigga gotta go back
Я исчез, но оставил след, на случай, если ниггеру придётся вернуться
Yeah, it's not for games if I say that
Да, это не шутки, если я так говорю
I just might be in yo hood
Может быть, я в твоём районе
I just might be in yo hood
Может быть, я в твоём районе
I just might be in yo hood
Может быть, я в твоём районе
I just might be in yo hood
Может быть, я в твоём районе






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.