Paroles et traduction Ab-Soul - Dub Sac Ab-Soul
Dub Sac Ab-Soul
Dub Sac Ab-Soul
33,
989
views
33
989
просмотров
I
had
a
dub
sack
in
my
bucket
У
меня
был
дюбель
в
мешке
Rolling
around
like
"fuck
it"
Катился
с
ним,
как
будто
"плевать"
Now
I
got
a
OZ
in
this
Benz,
still
rolling
around
like
"fuck
it"
Теперь
у
меня
унция
в
этом
Мерсе,
всё
ещё
катаюсь
с
ней,
как
будто
"плевать"
OZ
in
this
Benzo,
rolling
around
like
"fuck
it"
Унция
в
этом
Мерсе,
катаюсь
с
ней,
как
будто
"плевать"
Rolling
around
like
"fuck
it",
rolling
around
like
"fuck
it"
Катаюсь,
как
будто
"плевать",
катаюсь,
как
будто
"плевать"
That
shit
weak,
your
bitch
weak
that's
too
bad,
my
bitch
bad
Эта
дрянь
ни
о
чём,
твоя
сучка
ни
о
чём,
очень
жаль,
моя
сучка
огонь
Smoke
weed,
I
got
plenty,
take
your
quarter
back
like
McNabb
Курим
травку,
у
меня
её
полно,
забирай
свою
четверть
обратно,
как
МакНэбб
Sip
lean,
I
got
plenty,
I
drop
a
ace
in
a
liter
now
I
got
a
quinceañera
Пью
сироп,
у
меня
его
полно,
бросил
таблетку
в
литр,
теперь
у
меня
кинсеаньера
Ever
had
a
chick
to
do
it
on
the
dick
to
capoeira
Была
ли
у
тебя
когда-нибудь
цыпочка,
которая
делала
это
на
члене
под
капоэйру?
Kick
game
like
Martial
Arts
kick
game
like
Marshall
Law
Техника
удара,
как
в
боевых
искусствах,
техника
удара,
как
в
законах
военного
времени
On
Tekken
the
homies
got
weapons
Martial
Law
could
happen
any
second
В
Tekken
у
братков
есть
оружие,
военное
положение
может
быть
введено
в
любую
секунду
Getting
money,
blowing
digits
only
sexing
sexy
women
Зарабатываю
деньги,
спускаю
цифры,
занимаюсь
сексом
только
с
сексуальными
женщинами
Only
sexin'
sexy
women
only
sex
is
sexy
women
Только
секс
с
сексуальными
женщинами,
только
секс
- это
сексуальные
женщины
That
like
to
do
them
nasty
things
you
know
I
like
them
nasty
things
Которым
нравится
делать
эти
грязные
вещи,
ты
же
знаешь,
мне
нравятся
эти
грязные
вещи
Can't
fuck
with
them
whips
and
chains
I
got
a
bitch
that
do,
but
I
ain't
got
no
gavel
Не
могу
трахаться
с
этими
плётками
и
цепями,
у
меня
есть
сучка,
которая
делает
это,
но
у
меня
нет
молотка
Baby
wanna
know
what's
under
my
belt
maybe
cause
I
paid
so
much
for
the
belt
Детка
хочет
знать,
что
у
меня
под
ремнём,
может
быть,
потому
что
я
так
дорого
заплатил
за
этот
ремень
Call
the
car
service,
get
your
ass
home,
but
just
yesterday
me
and
Agent
J
Вызывай
такси,
отправляй
свою
задницу
домой,
но
только
вчера
мы
с
Агентом
Джеем
What's
happenin'?
OZ
in
this
Benzo
Что
происходит?
Унция
в
этом
Мерсе
OZ
in
this
Benzo
Унция
в
этом
Мерсе
Just
a
lil'
Carson,
nigga
You're
so
weak,
you
don't
know
me
Просто
немного
Карсона,
ниггер,
ты
такой
слабый,
ты
меня
не
знаешь
Soulo
so
lowkey
in
Lord,
legends,
infinity
Соуло
такой
незаметный
в
Боге,
легендах,
бесконечности
Oh
God
showed
off
inventing
me
О,
Бог
похвастался,
создав
меня
Me
and
K
with
the
promoter
Мы
с
Кей
у
промоутера
Drop
the
fo'
up
in
the
soder
Бросаем
четвёрку
в
газировку
I'm
unraveling
backwoods
Я
разворачиваю
Backwoods
And
he's
bending
corners,
just
thought
I'd
warn
ya
А
он
загибает
углы,
просто
подумал,
что
предупрежу
тебя
Whats
happening?
Что
происходит?
I've
been
gone
too
long,
but
bitch
I'm
back
again
Меня
слишком
долго
не
было,
но,
сучка,
я
вернулся
Except
this
time
I'm
old
Только
на
этот
раз
я
старый
Had
that
Chevy
celebrity
the
same
age
as
me
У
меня
был
тот
самый
Chevrolet
Celebrity,
моего
возраста
With
that
gram
in
the
glove-box,
that's
a
2 for
15
С
тем
самым
граммом
в
бардачке,
это
2 за
15
You
still
weak,
you
last
week
Ты
всё
ещё
слабак,
ты
прошлая
неделя
I'm
next
month,
twist
the
next
blunt
Я
следующий
месяц,
крути
следующий
косяк
The
homie
got
his
chain
took
at
the
Mixed
Nuts
У
братца
стянули
цепочку
в
"Микс
Натс"
Now
we
blowing
big
weed,
lean
mixed
up
Теперь
мы
курим
отборную
травку,
намешанную
с
сиропом
Nigga,
don't
get
shit
misconstrued
Ниггер,
не
пойми
ничего
неправильно
We
gave
y'all
plenty
time
to
dig
our
stuff
Мы
дали
вам
кучу
времени,
чтобы
вникнуть
в
наше
творчество
Getting
women
in
the
mood
Создаём
у
женщин
настроение
We
tell
the
truth
up
in
the
nude
Мы
говорим
правду
голышом
Breaking
news,
breaking
news
Срочные
новости,
срочные
новости
I'm
enlightening
like
Pikachu
Я
просвещаю,
как
Пикачу
All
I
do
is
what
you
wouldn't
think
to
do
Всё,
что
я
делаю,
это
то,
что
тебе
бы
и
в
голову
не
пришло
сделать
Silk,
don't
you
remember
that
[?]
Шёлк,
ты
не
помнишь
тот
[?]
South
Pole
Jeans,
fat
laces
in
all
our
shoes
Джинсы
South
Pole,
толстые
шнурки
во
всех
наших
ботинках
A
nigga
turned
into
an
oracle
Ниггер
превратился
в
оракула
Treat
the
damn
booth
like
a
urinal
Отношусь
к
этой
чёртовой
будке,
как
к
писсуару
Smoking
a
stogie
in
a
terminal
Курю
сигару
в
терминале
I
had
a
dub
sack
in
my
bucket
У
меня
был
дюбель
в
мешке
Rolling
around
like
"fuck
it"
Катился
с
ним,
как
будто
"плевать"
Paul
Jeremy,
Doe
and
me
trying
to
match
a
nugget
Пол
Джереми,
Доу
и
я
пытаемся
подобрать
самородок
Pass
the
blunt
to
BC,
AR,
and
AJ
Передай
косяк
Би
Си,
Эю
Ар
и
Эй
Джею
King
Rich,
YM,
Python
P,
I
put
that
on
me
Король
Рич,
Уай
Эм,
Пайтон
Пи,
я
отвечаю
за
это
I
had
a
dub
sack
in
my
bucket
У
меня
был
дюбель
в
мешке
I
just
might
be
in
yo
hood
Может
быть,
я
в
твоём
районе
(Fuck
outta
here
man,
you
dumb
ass
niggas!
(Проваливайте
отсюда,
придурки!
You
niggas
are
silly
out
here
tryin'
to
look
cute
and
shit
man)
Вы,
ниггеры,
тут
выпендриваетесь,
как
дурачки,
пытаясь
выглядеть
мило,
блин)
I
just
might
be
in
yo
hood
Может
быть,
я
в
твоём
районе
(Quit
playing.
This
is
serious
bruh,
niggas
wanna
come
talk
to
me
about
all
this
dumb
shit;
a
nigga
ain't
tryna
hear
that
man
(Хватит
играть.
Это
серьёзно,
братан,
ниггеры
хотят
поговорить
со
мной
обо
всей
этой
ерунде;
ниггер
не
хочет
это
слышать,
чувак.
I'ma
come
clean
bruh,
go
sit
down
with
all
that
my
nigga)
Я
буду
честен,
братан,
иди,
сядь
со
всеми
моими
ниггерами)
(This
shits
over
here
from
the
grass...
(?))
(Это
дерьмо
отсюда,
с
травы...
(?))
I
just
might
be
in
yo
hood
Может
быть,
я
в
твоём
районе
(We
gon'
handle
it,
how
handle
it
my
nigga
straight
like
that,
bruh)
(Мы
разберёмся
с
этим,
как
разберёмся
с
этим,
мой
ниггер,
вот
так,
братан)
(Eh
niggas
out
here
look
silly,
my
nigga
(Эй,
ниггеры
здесь
выглядят
глупо,
мой
ниггер
I
just
might
be
in
yo
hood
Может
быть,
я
в
твоём
районе
(It's
your
boy
A-Mack
out
here
man,
Zanzilla,
slapping
niggas
and
bitches
for
fun,
straight
like
that)
(Это
ваш
мальчик
А-Мак,
Занзилла,
бьющий
ниггеров
и
сучек
ради
забавы,
вот
так
вот)
Niggas
chased
my
uncle
there,
through
God's
grace
the
gun
jammed
Ниггеры
гнались
за
моим
дядей,
по
милости
Божьей
пистолет
заклинило
I
found
comfort
in
this
pleasure,
meaning
I
slept
the
best
through
gun
sounds
Я
нашёл
утешение
в
этом
удовольствии,
то
есть
я
лучше
всего
спал
под
звуки
выстрелов
These
Days
it's
a
little
different,
between
me
and
my
past
I
put
a
little
distance
В
эти
дни
всё
немного
по-другому,
между
мной
и
моим
прошлым
я
немного
дистанцировался
Egyptian
cotton,
thread
count
vicious
Египетский
хлопок,
плотность
плетения
бешеная
Started
as
a
dream,
manifested
into
little
Kendrick
Началось
как
мечта,
воплотилась
в
маленького
Кендрика
Now
everybody
feel
it,
even
niggas
who
didn't
know,
they
try
to
forget
it!
Теперь
все
это
чувствуют,
даже
ниггеры,
которые
не
знали,
пытаются
забыть!
Selective
Amnesia,
that's
an
Oxymoron,
These
Days
Избирательная
амнезия,
это
оксюморон,
в
эти
дни
Niggas
ask
about
pressure
I
grew
up
watching
free
base
Ниггеры
спрашивают
о
давлении,
я
вырос,
наблюдая
за
крэком
Literally
the
face
of
my
hood...
Буквально
лицо
моего
района...
So
basically
I
beat
the
case
Так
что,
по
сути,
я
выиграл
дело
I
vanished
but
left
a
trace,
just
in-case
a
nigga
gotta
go
back
Я
исчез,
но
оставил
след,
на
случай,
если
ниггеру
придётся
вернуться
Yeah,
it's
not
for
games
if
I
say
that
Да,
это
не
шутки,
если
я
так
говорю
I
just
might
be
in
yo
hood
Может
быть,
я
в
твоём
районе
I
just
might
be
in
yo
hood
Может
быть,
я
в
твоём
районе
I
just
might
be
in
yo
hood
Может
быть,
я
в
твоём
районе
I
just
might
be
in
yo
hood
Может
быть,
я
в
твоём
районе
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.