Ab-Soul - Mixed Emotions - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ab-Soul - Mixed Emotions




Mixed Emotions
Смешанные чувства
One time for my niggas poured up yup, match a line
Один раз для моих парней, наливаем, да, чертим дорожку
Get screwed up like the neck on Frankenstein
Искажаемся, как шея Франкенштейна
Purple weed, purple drank, purple swag, purple tag
Фиолетовая трава, фиолетовый напиток, фиолетовый стиль, фиолетовый ценник
We be getting throwed, We be getting throwed
Мы улетаем, мы улетаем
One time for my niggas poured up yup, match a line
Один раз для моих парней, наливаем, да, чертим дорожку
Get screwed up like the neck on Frankenstein
Искажаемся, как шея Франкенштейна
Purple weed, purple drank, purple swag, purple tag
Фиолетовая трава, фиолетовый напиток, фиолетовый стиль, фиолетовый ценник
We be getting throwed, We be getting throwed
Мы улетаем, мы улетаем
Just copped a pack of Backwoods, I'm sitting high as hell
Только что купил пачку Backwoods, я на седьмом небе
This OG kush suits this Honey Berry well
Эта OG Kush хорошо сочетается с этим медовым ароматом ягод
The lights are low, the mood is right
Свет приглушен, настроение подходящее
I got a fo... that's right I'm tryna get throwed
У меня есть четы... верно, я пытаюсь улететь
Hit my nigga Agent, heard he bought an 8
Звоню моему братану Агенту, слышал, он купил восьмушку
My nigga Legend blessed me with a cup the other day
Мой братан Легенда угостил меня стаканчиком на днях
Hit my nigga Carver D, Dough boy and YaYCraCC
Звоню моему братану Карверу Д, Доубою и YaYCraCC
Tell him it's a poe party, ASAP
Скажи им, что это вечеринка с кодеином, как можно скорее
Bumping out the speakers, coffee cups with lids
Из колонок качает, кофейные чашки с крышками
This way nobody accidentally ashin' in my shit
Так никто случайно не стряхнет пепел в мой напиток
Got a few two liters and it's about to go down
Есть пара двухлитровок, и сейчас все начнется
Finnegan is the prescription of choice.
Финнеган - лекарство выбора.
Just call us the Finnegan boys
Просто называй нас парнями Финнегана
I do all this shit, just to say get off my dick
Я делаю все это, просто чтобы сказать, отвали от меня
You think you know, but you have no idea
Ты думаешь, что знаешь, но ты понятия не имеешь
The lights are low, the mood is right
Свет приглушен, настроение подходящее
I got a fo', who got a Sprite?
У меня есть четверочка, у кого есть Спрайт?
Who got a Sprite? Who got a Sprite?
У кого есть Спрайт? У кого есть Спрайт?
I got a fo', who got a Sprite?
У меня есть четверочка, у кого есть Спрайт?
I do all this shit, just to say get off my dick
Я делаю все это, просто чтобы сказать, отвали от меня
You think you know
Ты думаешь, что знаешь
One time for my niggas poured up yup, match a line
Один раз для моих парней, наливаем, да, чертим дорожку
Get screwed up like the neck on Frankenstein
Искажаемся, как шея Франкенштейна
Purple weed, purple drank, purple swag, purple tag
Фиолетовая трава, фиолетовый напиток, фиолетовый стиль, фиолетовый ценник
We be getting throwed, We be getting throwed
Мы улетаем, мы улетаем
One time for my niggas poured up yup, match a line
Один раз для моих парней, наливаем, да, чертим дорожку
Get screwed up like the neck on Frankenstein
Искажаемся, как шея Франкенштейна
Purple weed, purple drank, purple swag, purple tag
Фиолетовая трава, фиолетовый напиток, фиолетовый стиль, фиолетовый ценник
We be getting throwed, We be getting throwed
Мы улетаем, мы улетаем
I got this funny little dream of buying out the bar
У меня есть эта забавная маленькая мечта - выкупить весь бар
Then flexing in my section like a fucking star
А затем выпендриваться в своей зоне, как чертова звезда
They ask me what I like to drink and I say I'm alright
Они спрашивают меня, что я хочу выпить, и я говорю, что все в порядке
Then all you see is my purple sprite, glistening off of the strobe light
Потом ты видишь только мой фиолетовый спрайт, мерцающий в свете стробоскопа
No jolly ranchers please, this Ac' is all I need
Никаких леденцов Jolly Ranchers, пожалуйста, мне нужен только этот кодеин
I hope it ain't cliché to shoot Pimp C a RIP
Надеюсь, не банально будет послать Pimp C R.I.P.
As well as DJ Screw since I made up this tune about lean
Также как и DJ Screw, раз уж я сочинил эту песню про лин
But as of late, all I see is poe like Section 8
Но в последнее время я вижу только кодеин, как в 8-ом районе
The homie say he's got a few teens
Братан говорит, что у него есть несколько подростков
That's three 16's and a whole lot of cream
Это три 16-унцовых бутылки и много сливок
I crack a seal, then drop a deuce now I got mixed emotions
Я вскрываю печать, затем бросаю пару таблеток, и теперь у меня смешанные чувства
From here on out, it's slow motion
Отныне все в замедленном темпе
I do all this shit, just to say get off my dick
Я делаю все это, просто чтобы сказать, отвали от меня
You think you know, but you have no idea
Ты думаешь, что знаешь, но ты понятия не имеешь
The lights are low, the mood is right
Свет приглушен, настроение подходящее
I got a fo', who got a Sprite?
У меня есть четверочка, у кого есть Спрайт?
Who got a Sprite? Who got a Sprite?
У кого есть Спрайт? У кого есть Спрайт?
I got a fo', who got a Sprite?
У меня есть четверочка, у кого есть Спрайт?
I do all this shit, just to say get off my dick
Я делаю все это, просто чтобы сказать, отвали от меня
You think you know
Ты думаешь, что знаешь
Coming down, still sipping
Спускаюсь, все еще потягиваю
Draped up dripped out, still sipping
В одежде, весь в украшениях, все еще потягиваю
Coming down, still sipping
Спускаюсь, все еще потягиваю
Draped up dripped out, still sipping
В одежде, весь в украшениях, все еще потягиваю
(Hey-ayy-yay-ay)
(Эй-эй-йей-эй)
I love the po', more than you'll know. (i love, I love, I love)
Я люблю кодеин, больше, чем ты можешь себе представить. люблю, я люблю, я люблю)
Gotta let it show. I love the po'
Должен показать это. Я люблю кодеин
Hey! yeah
Эй! Да
(I love the po')
люблю кодеин)





Writer(s): King Blue


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.