Ab-Soul - Nothing's Something - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ab-Soul - Nothing's Something




Nothing's Something
Ничего - это что-то
Why everything supposed to be bad, make me feel so good?
Почему все, что считается плохим, заставляет меня чувствовать себя так хорошо?
Everything they told me not to is exactly what I would
Все, что мне говорили не делать, это именно то, что я бы сделал.
I wish a nigga would try to take my shit
Хотел бы я посмотреть, как кто-нибудь попробует отнять у меня мое.
Cause a nigga wish he could do it like this
Потому что любой хотел бы делать это так, как я.
I can't even take a piss without a nigga trying to take a pic
Я даже поссать не могу, чтобы кто-нибудь не пытался меня сфоткать.
I just want to fuck a few hoes, take my pick
Я просто хочу трахнуть пару телок, выбрать себе.
Backwoods with the hash in 'em bad bitch, skinny jeans, fat ass in 'em
Бланты с гашиком, плохая девчонка, узкие джинсы, толстая задница.
You ain't never seen a lime of light
Ты никогда не видела луча света.
I might fuck around and do a line tonight
Я, пожалуй, сегодня закинусь дорожкой.
Codeine cups, paint a picture so vivid
Стаканчики с кодеином, рисуют такую ​​яркую картину.
Fucking to the Weeknd, on the weekend
Трахаюсь под The Weeknd на выходных.
That ain't too provocative, is it?
Это не слишком провокационно, правда?
If it's not, that's just a warning
Если нет, то это просто предупреждение.
You know I got it if you want
Знай, у меня есть, если ты хочешь.
No, I couldn't tell you how the world function
Нет, я не могу сказать тебе, как устроен мир.
But I'm headed to the function
Но я направляюсь на тусовку.
This shit ain't about nothing
В этом дерьме нет ничего особенного.
No this shit ain't about nothing
Нет, в этом дерьме нет ничего особенного.
But it's gotta be something
Но в этом должно быть что-то.
They say I'm so selfish
Говорят, я такой эгоист.
I ain't think about nothing
Я ни о чем не думал.
Unless it's making me something
Если только это не делает меня кем-то.
Matter fact fuck that
По факту, к черту все.
I ain't worried about nothing
Меня ничего не волнует.
No, I ain't worried about nothing
Нет, меня ничего не волнует.
It's always something
Всегда есть что-то.
The cars, the clothes, the ice
Тачки, шмотки, бриллианты.
It's always something
Всегда есть что-то.
The stars, the moon, the lights
Звезды, луна, огни.
It's always something
Всегда есть что-то.
The cars, the clothes, the ice
Тачки, шмотки, бриллианты.
It's always something
Всегда есть что-то.
The stars, the moon, the lights
Звезды, луна, огни.
Why everything supposed to be bad, make me feel so good?
Почему все, что считается плохим, заставляет меня чувствовать себя так хорошо?
Everything they told me not to is exactly what I would
Все, что мне говорили не делать, это именно то, что я бы сделал.
I wish a nigga would try to take my shit
Хотел бы я посмотреть, как кто-нибудь попробует отнять у меня мое.
Cause a nigga wish he could do it like this
Потому что любой хотел бы делать это так, как я.
We in the world of material vixens in your videos
Мы в мире материальных соблазнительниц в твоих клипах.
Hermes belt, shirt will make your ho melt
Ремень Hermes, рубашка, от которой твоя телка растает.
Issey Miyake all over my body
Issey Miyake на мне с ног до головы.
My heart beats off beat, still the life of the party
Мое сердце бьется не в такт, но я все равно душа компании.
YSL, iPhone wireless cell
YSL, беспроводной iPhone.
I'm high as hell, by the end of the night
Я ужасно накурен, к концу ночи.
I might need bail if a nigga test my might
Мне может понадобиться залог, если кто-то проверит мою силу.
I ain't a bitch for nothing, end of discussion
Я не ссусь по пустякам, конец дискуссии.
And I couldn't tell you how the world function
И я не могу сказать тебе, как устроен мир.
But I'm headed to the function
Но я направляюсь на тусовку.
This shit ain't about nothing
В этом дерьме нет ничего особенного.
No that shit ain't about nothing
Нет, в этом дерьме нет ничего особенного.
But it's gotta be something
Но в этом должно быть что-то.
They say I'm so selfish
Говорят, я такой эгоист.
I ain't think about nothing
Я ни о чем не думал.
Unless it's making me something
Если только это не делает меня кем-то.
Matter fact fuck that
По факту, к черту все.
I ain't worried about nothing
Меня ничего не волнует.
No, I ain't worried about nothing
Нет, меня ничего не волнует.
It's always something
Всегда есть что-то.
The cars, the clothes, the ice
Тачки, шмотки, бриллианты.
It's always something
Всегда есть что-то.
The stars, the moon, the lights
Звезды, луна, огни.
It's always something
Всегда есть что-то.
The cars, the clothes, the ice
Тачки, шмотки, бриллианты.
It's always something
Всегда есть что-то.
The stars, the moon, the lights
Звезды, луна, огни.
Why everything supposed to be bad, make me feel so good?
Почему все, что считается плохим, заставляет меня чувствовать себя так хорошо?
Everything they told me not to is exactly what I would
Все, что мне говорили не делать, это именно то, что я бы сделал.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.