Ab-Soul - Picture That - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ab-Soul - Picture That




Picture That
Представь себе
Shoot for the moon
Стремись к луне,
Even if you miss
Даже если промахнешься,
You'll be almost a star
Ты будешь почти звездой.
Shoot for the moon
Стремись к луне,
Even if you miss
Даже если промахнешься,
You'll be almost a star
Ты будешь почти звездой.
Shoot for the moon
Стремись к луне,
Even if you miss
Даже если промахнешься,
You'll be
Ты будешь...
If you ain't got a dollar to your name
Если у тебя ни цента за душой,
Can you maintain?
Сможешь ли ты удержаться на плаву?
Are you lost, are all your thoughts
Ты потерян, все твои мысли
On the same train?
В одном поезде?
I been ridin it, doubt
Я еду на нем, сомневаюсь,
Despite the amount
Несмотря на сумму,
I've yet to acquire
Которую мне еще предстоит получить
In my checking account
На свой банковский счет.
They checkin me out
Они проверяют меня,
They peepin my game
Они следят за моей игрой.
I paid my dues
Я заплатил свои взносы,
I even kept my receipt and my change
Я даже сохранил чек и сдачу.
My life is like a movie
Моя жизнь как кино,
If Siskel hate it then sue me
Если Сискeлю не нравится, то подай на меня в суд.
Fuck a Maybach, I'm straight in the back of this hooptie
К черту Майбах, мне нормально на заднем сиденье этой развалюхи.
It started out a hobby, became my life
Это начиналось как хобби, стало моей жизнью.
Left my emotions, lonesome, hence the pain I write
Оставил свои эмоции в одиночестве, отсюда и боль, о которой я пишу.
Some call it therapy
Некоторые называют это терапией,
Some call it rap music
Некоторые называют это рэп-музыкой,
I call it hip-hop
Я называю это хип-хопом.
No, no
Нет, нет,
No trap music
Никакой трэп-музыки.
You never seen me heat the pot
Ты никогда не видела, как я нагреваю кастрюлю,
To whip the rock
Чтобы сварить крэк.
You never seen me creepin down your block
Ты никогда не видела, как я крадусь по твоему кварталу
With the Glock
С глоком.
You never seen no diamonds in my chain
Ты никогда не видела бриллиантов на моей цепи
Or in my watch
Или на моих часах.
You never seen me in a G5
Ты никогда не видела меня в G5
Or on a yacht
Или на яхте.
But picture that
Но представь себе это.
Picture this
Представь это.
Picture being poor
Представь, что ты бедна.
Picture being rich
Представь, что ты богата.
Picture having more
Представь, что у тебя больше.
Picture not having shit
Представь, что у тебя ничего нет.
Picture that
Представь себе это.
What a sight to see
Какое зрелище!
Picture you, picture me, picture us, picture we
Представь себя, представь меня, представь нас, представь, как мы
Together at the top
Вместе на вершине,
Where we should be
Там, где нам и место.
Speaking of being at the top (Champagne, bottoms up)
Кстати о вершине (Шампанское, до дна!)
I take that back, cause matter of fact
Забираю свои слова обратно, ведь по сути
This E and J
Этот E&J
Dollar shot
За доллар шот
Is hittin the spot
Попадает в точку,
Like a rave
Как на рейве.
My real niggas give me props
Мои настоящие ниггеры уважают меня,
Cause I ain't afraid to say
Потому что я не боюсь говорить,
What I am and what I am not
Кто я есть и кем я не являюсь.
You had her not
Она была не с тобой.
I had like seven dollars knowin I'mma drop five
У меня было семь баксов, и я знал, что потрачу пять
On that session
На эту сессию,
As soon as A-chizzle hit the block
Как только A-chizzle появится в квартале.
Chocolate swisher burn slow
Шоколадный Swisher горит медленно,
Though I hope it never stop
Хотя я надеюсь, что он никогда не потухнет,
So I can get high
Чтобы я мог накуриться
And accomplish my endeavors
И достичь своих целей.
Niggas pullin up in benzes, tellin me that I'm the one
Ниггеры подъезжают на мерсах, говорят мне, что я тот самый.
I'm guessin when my clock climaxes then my time'll come
Полагаю, когда мои часы пробьют, тогда и наступит мое время.
I never shot a gun
Я никогда не стрелял из пистолета,
But I be killin all y'all raps
Но я убиваю все ваши рэпы,
Cause all y'all wack
Потому что вы все отстой.
I be joggin on all y'all tracks
Я бегаю по всем вашим трекам.
I mean so many lines that
Я имею в виду так много строчек, что
I could call you all back, yeah
Я мог бы вам всем перезвонить, да.
I could send you all a fax, with all facts
Я мог бы отправить вам всем факс, со всеми фактами.
Budget tighter than my bitch's all black bra strap
Бюджет туже, чем черный ремешок лифчика моей сучки.
Grab a digital camera
Возьми цифровую камеру
And
И
Picture that
Представь себе это.
Picture this
Представь это.
Picture being poor
Представь, что ты бедна.
Picture being rich
Представь, что ты богата.
Picture having more
Представь, что у тебя больше.
Picture not having shit
Представь, что у тебя ничего нет.
Picture that
Представь себе это.
What a sight to see
Какое зрелище!
Picture you, picture me, picture us, picture we
Представь себя, представь меня, представь нас, представь, как мы
Together at the top
Вместе на вершине,
Where we should be
Там, где нам и место.
Shoot for the moon
Стремись к луне,
Even if you miss
Даже если промахнешься,
You'll be almost a star
Ты будешь почти звездой.
Shoot for the moon
Стремись к луне,
Even if you miss
Даже если промахнешься,
You'll be almost a star
Ты будешь почти звездой.
Shoot for the moon
Стремись к луне,
Even if you miss
Даже если промахнешься,
You'll be
Ты будешь...
In the presence of my gifted ass
В присутствии моего одаренного зада,
Incredible gift of gab
Невероятного дара болтливости.
Don't have a cent to spare
У меня ни цента за душой,
But pull up a chair, I'll take you back
Но придвинь стул, я верну тебя
To where my Christmases was full of gifts
Туда, где мои Рождества были полны подарков,
I surely had
Которые у меня точно были.
Left Santa milk and cookies
Оставлял Санте молоко и печенье
(We miss you Bernie Mac)
(Мы скучаем по тебе, Берни Мак).
Left him a letter
Оставлял ему письмо,
And what do you know, he even wrote my back
И что ты знаешь, он даже мне ответил.
I don't remember what it said
Я не помню, что там было написано,
But the point is that
Но суть в том, что
Soon as I had to take the role for my own acts
Как только мне пришлось самому отвечать за свои поступки,
It seemed as though, all my presents started gradually turnin into coal
Казалось, что все мои подарки постепенно превращаются в уголь.
I graduated with a car
Я закончил школу с машиной,
Four years later that motherfucker's stuck in park
Четыре года спустя эта хреновина застряла на парковке.
I missed the days we cut through the alley to the limo park
Я скучаю по тем дням, когда мы срезали путь через переулок к лимузин-парку
Or further than that
Или еще дальше,
Nick at Nite, Are you Afraid of the Dark?
Nick at Nite, "Боишься ли ты темноты?".
I keep these memories on my mind
Я храню эти воспоминания в своей голове,
Cause they define me like Dictionary.com
Потому что они определяют меня, как Dictionary.com.
Bliss kisses ignorance
Блаженство целует невежество,
Pay them unless
Плати им, если только
Your intelligent
Ты не умная
And her pussy be wet as shit
И ее киска мокрая, как черт.
You would come in a flash
Ты бы кончила в мгновение ока.
Please hold the flash
Пожалуйста, без вспышки.
But picture that
Но представь себе это.
Picture this
Представь это.
Picture being poor
Представь, что ты бедна.
Picture being rich
Представь, что ты богата.
Picture having more
Представь, что у тебя больше.
Picture not having shit
Представь, что у тебя ничего нет.
Picture that
Представь себе это.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.