Ab-Soul - Real Thinkers - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ab-Soul - Real Thinkers




Real Thinkers
Настоящие мыслители
Mr Ab Soulutely
Мистер Абсолютно Аб-Соул
More drive than the fastest hooptie
Больше драйва, чем в самой быстрой развалюхе
More alive than a newborn unicorn in the sky
Живее новорожденного единорога в небесах
And I just get more fly by the second I wreck it
И я становлюсь только круче с каждой секундой, когда разрываю
That immortality is not a myth or just a lie
Это бессмертие не миф и не просто ложь
'Cause every time I speak this thesis is justified
Ведь каждый раз, когда я говорю, эта теория подтверждается
Sublime rhyme and reason being why
Возвышенный ритм и разум вот почему
I am I sayonara if you can't keep up for the ride
Я говорю "прощай", если ты не можешь угнаться за мной, красотка
Just for my
Только для моих
Just for my
Только для моих
Just for my (open up)
Только для моих (откройся)
Real Thinkers (Open Up)
Настоящих мыслителей (Откройся)
Real Thinkers (Open up)
Настоящих мыслителей (Откройся)
And touch the sky
И коснись неба
Touch the sky
Коснись неба
Touch the sky
Коснись неба
Real thinkers (open up)
Настоящих мыслителей (откройся)
Real thinkers(open up)
Настоящих мыслителей (откройся)
You thirsty?
Жаждешь?
Open Up Your Mind
Открой свой разум
Niggas don't think
Ниггеры не думают
Niggas don't think
Ниггеры не думают
Niggas don't
Ниггеры не
Understand exactly what it takes to be creative
Понимают, чего на самом деле стоит быть креативным
And display greatness the dedication it takes
И показывать величие, самоотдачу, которую это требует
The time consumption the stakes if you say it ain't high
Затраты времени, ставки, если ты говоришь, что они не высоки
That's a blind assumption and open your eyes or something
Это слепое предположение, открой же глаза, детка
Defy the odds
Брось вызов судьбе
Multiply with nothing grip the skies
Приумножь из ничего, схвати небо
I open minds in hopes that you open your mind
Я открываю разумы в надежде, что ты откроешь свой
Holding my fro and scoping the scene out
Держась за свою афро и осматривая сцену
And spitting sixteens spitting my spleen out
И читаю шестнадцатые, выплевывая свою селезенку
Thought I had it made but ain't shit clean
Думал, что добился успеха, но ничего не чисто
And I been chasing this dream since Wayne made Bling Bling
И я гоняюсь за этой мечтой с тех пор, как Уэйн сделал "Bling Bling"
I drift off in thought and
Я улетаю в своих мыслях и
Teleport to Beijing
Телепортируюсь в Пекин
Pushing 25 but still feelin like 18
Мне почти 25, но я все еще чувствую себя на 18
With more insight than a encyclopedia
С большей проницательностью, чем энциклопедия
The Carson Arson warm enough to fight anemia
Карсонский поджигатель достаточно горяч, чтобы бороться с анемией
And I'm just warning up
И я только разогреваюсь
Got em sweating bullets big enough to load the pump
Они потеют пулями, достаточно большими, чтобы зарядить дробовик
Just for my
Только для моих
Just for my
Только для моих
Just for my (open up)
Только для моих (откройся)
Real Thinkers (Open Up)
Настоящих мыслителей (Откройся)
Real Thinkers (Open up)
Настоящих мыслителей (Откройся)
Real Thinkers (Open Up)
Настоящих мыслителей (Откройся)
You can touch the sky
Ты можешь коснуться неба
Touch the sky
Коснуться неба
Touch the sky
Коснуться неба
Real thinkers (open up)
Настоящих мыслителей (откройся)
Real thinkers (open up)
Настоящих мыслителей (откройся)
Open Up Your Mind
Открой свой разум
Niggas don't think
Ниггеры не думают
Niggas don't think
Ниггеры не думают
Niggas don't
Ниггеры не
Strategize, just fantasize
Строят стратегии, только фантазируют
They don't emulate they just antagonize
Они не подражают, они просто противодействуют
They don't illustrate they just be writing rhymes
Они не иллюстрируют, они просто пишут рифмы
They don't demonstrate they hide behind their lines
Они не демонстрируют, они прячутся за своими строчками
And on my rise to success
И на моем пути к успеху
I'm just searching for the perfect concept
Я просто ищу идеальную концепцию
I swear I'll be the Einstein of my time
Клянусь, я буду Эйнштейном своего времени
It's not E but AB equals MC squared
Это не E, но AB равно MC в квадрате
LONG TERM MENTALITY
ДОЛГОСРОЧНОЕ МЫШЛЕНИЕ






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.