Aba - You Oughta Know - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Aba - You Oughta Know




You Oughta Know
Тебе Стоило Бы Знать
I want you to know, that I am happy for you
Хочу, чтобы ты знал: я за тебя рада,
I wish nothing but the best for you both
Я желаю вам обоим только лучшего.
An older version of me
Ее более взрослая версия...
Is she perverted like me?
Она такая же испорченная, как я?
Would she go down on you in a theater?
Стала бы она заниматься с тобой этим в кинотеатре?
Does she speak eloquently
Говорит ли она красноречиво?
And would she have your baby?
И родила бы она тебе ребенка?
I'm sure she'd make a really excellent mother
Уверена, из нее вышла бы отличная мать.
'Cause the love that you gave that we made
Ведь той любви, что ты дарил, что мы создали,
Wasn't able to make it enough for you
Оказалось недостаточно, чтобы ты
To be open wide, no
Открылся полностью, нет.
And every time you speak her name
И каждый раз, когда ты произносишь ее имя,
Does she know how you told me
Знает ли она, как ты говорил мне,
You'd hold me until you died
Что будешь обнимать меня до самой смерти?
'Til you died, but you're still alive
До самой смерти... но ты все еще жив.
And I'm here, to remind you
И я здесь, чтобы напомнить тебе
Of the mess you left when you went away
О том хаосе, что ты оставил, когда ушел.
It's not fair, to deny me
Несправедливо - лишать меня
Of the cross I bear that you gave to me
Того креста, что ты мне дал нести.
You, you, you oughta know
Ты, ты, тебе стоило бы знать.
You seem very well, things look peaceful
Ты выглядишь очень хорошо, все кажется таким мирным...
I'm not quite as well, I thought you should know
У меня дела не так хороши, я подумала, что ты должен знать.
Did you forget about me, Mr. Duplicity?
Ты забыл обо мне, мистер Двуличие?
I hate to bug you in the middle of dinner
Ненавижу беспокоить тебя посреди ужина,
It was a slap in the face
Но это был удар по лицу -
How quickly I was replaced
То, как быстро меня заменили.
And are you thinking of me when you fuck her?
И думаешь ли ты обо мне, когда трахаешь ее?
'Cause the love that you gave that we made
Ведь той любви, что ты дарил, что мы создали,
Wasn't able to make it enough for you
Оказалось недостаточно, чтобы ты
To be open wide, no
Открылся полностью, нет.
And every time you speak her name
И каждый раз, когда ты произносишь ее имя,
Does she know how you told me
Знает ли она, как ты говорил мне,
You'd hold me until you died
Что будешь обнимать меня до самой смерти?
'Til you died, but you're still alive
До самой смерти... но ты все еще жив.
And I'm here, to remind you
И я здесь, чтобы напомнить тебе
Of the mess you left when you went away
О том хаосе, что ты оставил, когда ушел.
It's not fair, to deny me
Несправедливо - лишать меня
Of the cross I bear that you gave to me
Того креста, что ты мне дал нести.
You, you, you oughta know
Ты, ты, тебе стоило бы знать.
'Cause the joke that you laid in the bed
Ведь шутка, которую ты уложил в постель,
That was me and I'm not gonna fade
Была мной, и я не исчезну,
As soon as you close your eyes, and you know it
Как только ты закроешь глаза, и ты это знаешь.
And every time I scratch my nails
И каждый раз, когда я царапаю ногтями
Down someone else's back I hope you feel it
Спину кого-то другого, надеюсь, ты это чувствуешь.
Well, can you feel it?
Ну что, чувствуешь?
And I'm here, to remind you
И я здесь, чтобы напомнить тебе
Of the mess you left when you went away
О том хаосе, что ты оставил, когда ушел.
It's not fair, to deny me
Несправедливо - лишать меня
Of the cross I bear that you gave to me
Того креста, что ты мне дал нести.
You, you, you oughta know
Ты, ты, тебе стоило бы знать.





Writer(s): Glen Ballard, Alanis Nadine Morissette


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.