Paroles et traduction Abaddon - Lesson Learned
Lesson Learned
Lesson Learned
Napakaraming
panahon
at
taon
ang
So
much
time
and
years
have
been
Nasayang
mga
pagkakataong
nauwi
Wasted
opportunities
that
ended
up
Sa
wala
lang
isang
taong
sakim
In
nothing,
a
greedy
person
Patapon
at
mayabang
sa
tuwing
Wasteful
and
arrogant
whenever
Naglalakad
akala
moy
Walking
around,
you
think
you're
Napakatapang
akala
ko
noon
ay
So
brave,
I
thought
back
then
it
was
Tuwid
na
daan
kaya
binabangga
ang
A
straight
path,
so
I
bumped
into
Sino
man
ang
nakaharang
Whoever
was
in
the
way
Walang
ibang
batid
at
alam
basta
ang
I
knew
nothing
else,
all
that
Mahalaga
lang
sakin
non
magkaron
Mattered
to
me
then
was
to
have
Ng
pangalan
ang
dami
kung
tropa
A
name,
I
had
so
many
friends
Mga
kosang
halang
mga
taong
Shady
companions,
people
Walang
dios
mga
boss
na
laham
Without
God,
bosses
who
were
all
Wala
Kong
pakialam
dahil
parang
About
flesh,
I
didn't
care
because
it
was
like
Pader
ko
si
sadam
at
akoy
natoto
Saddam
was
my
wall
and
I
was
learning
Ng
mga
galawang
haram
ako
ay
Haram
ways,
I
was
Tambay
walang
pag
respeto
non
Idle,
with
no
respect
back
then
Kay
nanay
binasura
ang
halaga
ng
For
mother,
I
threw
away
the
value
of
Oras
na
dumaraan
at
uuwi
lang
ng
Time
passing
by
and
would
only
come
home
Bahay
kapag
wala
ng
pantagay
pan
When
there
was
nothing
left
to
drink,
for
Usi
pang
bisyo
at
ang
sikmura
koy
Vices
and
my
stomach
was
Akoy
nag
kamali
ako
ay
I
made
mistakes,
I
Nadapa
akoy
nag
padala
sa
aking
ka
Stumbled,
I
gave
in
to
my
Posukan
lubos
na
na
siyahan
na
Impulsiveness,
I
was
fully
entertained,
carried
away
by
the
Dala
ng
ka
munduwan
ngunit
Worldly
ways,
but
Ngayun
bumabangon
lumalaban
Now
I'm
rising,
fighting
Para
ayusin
ang
nasayang
ang
To
fix
what
was
wasted,
in
the
end
Sumatutal
ay
wala
kung
napala
I
gained
nothing,
it's
like
Parang
ang
hirap
bumangon
sa
It's
hard
to
get
up
from
Masaklap
na
pag
dapa
ganito
pala
A
harsh
fall,
so
this
is
Ang
pakiramdam
ng
buhay
na
What
it
feels
like
to
have
a
life
Maraming
kulang
nag
titiis
kanalang
With
so
much
lacking,
you
just
endure
Kasi
nga
wala
kang
magawa
wala
kang
pwede
na
maipag
malaki
Because
you
have
nothing
else
to
do,
nothing
to
be
proud
of
Wala
kang
na
ipon
kahit
anong
nai
tabi
You
have
nothing
saved,
nothing
set
aside
Oo
nga
subrang
saya
noon
akala
ko
kasi
lahat
ay
tama
Yes,
it
was
so
much
fun
then,
I
thought
everything
was
right
Pero
ngayun
ay
tangap
ko
ng
nag
kamali
kami
an
dami
But
now
I
accept
that
we
made
mistakes,
so
many
Kung
pinag
sisihan
mga
maling
hakbang
na
Things
I
regret,
wrong
steps
that
Hindi
ko
pinag
isipan
pan
sariling
interest
na
imbis
I
didn't
think
through,
self-interest
that
I
should
have
Pinag
paliban
ay
siya
pang
ilang
beses
kunang
Postponed
but
instead
I
forced
Pinag
pilitan
ilang
beses
din
akong
pinag
It
so
many
times,
I
was
told
Sabihan
at
ipinag
laban
ko
ang
sarili
kung
So
many
times,
and
I
fought
for
my
own
Katwiran
sinaway
ko
si
inay
akoy
Justification,
I
ignored
mother,
I
Nag
bingi
bingi
han
kayat
di
ko
narinig
na
anak
ko
Turned
a
deaf
ear,
so
I
didn't
hear
her
say,
"My
son,
that's
Akoy
nag
kamali
ako
ay
nadapa
akoy
nag
padala
I
made
mistakes,
I
stumbled,
I
gave
in
Sa
aking
ka
pusokan
lubos
na
nasayahan
nadala
ng
ka
mundo
To
my
impulsiveness,
I
was
fully
entertained,
carried
away
by
the
world
Han
ngunit
ngayuy
bumabangon
lumalaban
para
ayusin
But
now
I'm
rising,
fighting
to
fix
Ang
nasayang
ito
ako
ngayun
pilit
na
uma
angat
nararam
What
was
wasted,
this
is
me
now,
trying
to
rise,
I
can
feel
Daman
ko
kasing
Hindi
pa
huli
ang
lahat
marami
pa
kung
That
it's
not
too
late,
there's
still
so
much
I
can
Pwedeng
magawa
maging
tunay
na
matalim
pagbubutihin
Do,
be
truly
sharp,
I'll
do
my
best
Kung
san
mahusay
ang
magaling
bubuhusan
ko
ng
puso
At
what
I'm
good
at,
I'll
pour
my
heart
and
At
pag
lalambing
ang
mga
dapat
Kung
gawin
lubos
kung
Affection
into
what
needs
to
be
done,
I
will
truly
Mamahalin
pag
sisikapan
ko
at
sisi
guraduhing
Love
it,
I
will
strive
and
make
sure
Hindi
na
muling
sasablay
at
malakas
ang
loob
kung
I
won't
fail
again,
and
I'm
confident
that
Meron
akong
mararating
positibong
pananaw
minsan
I
can
reach
something,
a
positive
perspective,
someday
Akoy
pwedeng
maging
ikaw
waglang
tayong
bibitaw
I
can
be
you,
let's
not
give
up
Dahil
meron
pang
lilitaw
na
liwanag
sa
mga
katulad
Because
there's
still
light
that
will
appear
for
those
like
Nating
nagkamali
at
naligaw
kahit
sa
ngayuy
malabot
Us
who
made
mistakes
and
got
lost,
even
if
it's
slow
Mabagal
tuloy
lang
tayo
mga
tropa
mag
trabaho
mag
aral
And
steady
now,
let's
keep
going,
friends,
let's
work,
let's
study
Wag
kang
madadala
kung
minsan
ay
nangangapa
isipin
Don't
be
swayed,
sometimes
we
stumble,
remember
Mong
hangat
humihingay
merong
magagawa
As
long
as
we're
breathing,
we
can
do
something
Akoy
nagkamali
I
made
mistakes
Ako
ay
nadapa
akoy
nagpadala
sa
aking
kapusokan
lubos
na
na
I
stumbled,
I
gave
in
to
my
impulsiveness,
I
was
fully
Siyahan
nadapa
ng
ka
munduwan
ngunit
ngayuy
bumabangon
Entertained,
carried
away
by
the
worldly
ways,
but
now
I'm
rising
Lumalaban
para
ayusin
ang
nasayang
akoy
nagkamali
ako
ay
nadapa
Fighting
to
fix
what
was
wasted,
I
made
mistakes,
I
stumbled
Akoy
nagpadala
sa
aking
kapusokan
lubos
na
na
siyahan
I
gave
in
to
my
impulsiveness,
I
was
fully
entertained
Ngunit
ngayuy
bumabangon
lumalaban
para
ayusin
ang
nasayang
But
now
I'm
rising,
fighting
to
fix
what
was
wasted
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): VENZON MALUBAY
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.