Paroles et traduction Abaddon, Vlync & Aphryl - Magulong Usapan (feat. Aphryl & Vlync)
Magulong Usapan (feat. Aphryl & Vlync)
Chaotic Conversation (feat. Aphryl & Vlync)
Palagi
kang
nandyan
para
sandalan,
napakasarap
mong
masdan
You're
always
there
to
lean
on,
you're
so
lovely
to
look
at
Para
kang
larawan
ng
walang
hanggang
saya't
sarap
mong
masdan
You're
like
a
picture
of
everlasting
happiness,
you're
so
delightful
to
behold
Ang
makasama
ka
palagi'y
pagkakataong
din
na
papakawalan
Being
with
you
always
is
an
opportunity
that
I
won't
let
go
of
Mga
araw
at
gabi
na
magkatabi,
mga
sandaling
papahalagahan
Days
and
nights
together,
moments
to
cherish
Binigyang
importansya,
tinuring
isang
grasya
Given
importance,
treated
as
a
blessing
Hinukay
mo't
binuhay
ang
nalumbay
kong
pag
asa
You
dug
up
and
revived
my
buried
hope
Kasagutan
nalang
sa
tanong
ang
kulang
An
answer
to
the
question
is
all
that's
missing
Upang
tuluyan
nang
lumutang
To
finally
float
Maabot
at
mabuhay
ang
aking
pantasya
Reach
and
live
out
my
fantasy
Oo,
oo
mo
na
lang
ng
kulang
sana
Yes,
your
yes
is
all
I
need
Ngunit
nang
tumatagal
ay
lumalamig
at
biglang
nagsawa
But
as
time
goes
by,
it
gets
cold
and
suddenly
gets
tired
Habang
minamahal
ka'y
sumasakit
lang
lalo
ang
tama
While
loving
you,
the
pain
just
gets
worse
Habang
lumalapit
ako'y
lumalayo
ka
parang
andaya
As
I
get
closer,
you
move
further
away,
it
seems
unfair
Hinihila
kita
pabalik
ako'y
pinagtutulakan
I
pull
you
back,
I
am
pushed
away
Hanggang
kaibigan
lang
pala
di
ko
man
lang
nahulaan
We're
just
friends,
I
didn't
even
guess
Akala
ko
tayong
dalawa'y
nagkakaunawaan
I
thought
we
both
understood
each
other
Ako
ay
pumasok
lang
pala
sa
magulong
usapan
I
entered
a
chaotic
conversation
Pasensya
na
kung
nararamdaman
mong
mahal
na
kita
I'm
sorry
if
you
feel
like
I'm
in
love
with
you
Kasalanan
mo
kasi!
It's
your
fault!
Hinayaan
mo'ng
mahulog
ako
sayo't
maging
Masaya
You
let
me
fall
for
you
and
be
happy
Akala
ko
ay
tayo
na?
I
thought
we
were
together?
Ako'y
dalang
dala
I'm
carried
away
Magulong
usapan
lang
pala!
It's
just
a
chaotic
conversation!
Totoo
palang
di'
ka
makakakain
kahit
gaano
kasarap
ang
pagkain
It's
true
that
you
can't
eat
no
matter
how
delicious
the
food
is
Kapag
ikaw
ang
kaharap
ko'
Di
ko
akalain
When
you're
the
one
in
front
of
me,
I
didn't
think
Na
kapag
tumitig
ka
sa'kin
may
mga
letra
sa
hangin
That
when
you
stare
at
me
there
are
letters
in
the
air
Na
kapag
pinagsama
sama
ko
may
pahaging
na
laging,
Palaisipan
That
when
I
put
them
together,
there's
a
hint
that's
always
there,
a
puzzle
Di
ko
lang
masabi
na
ito
na
yung
pag
iibigan
I
can't
say
that
this
is
what
love
is
Pano
ko
nasabi
syempre
malakas
ang
aking
pakiramdam
Of
course,
I
said
it
because
my
feelings
are
strong
Lalo
na
ngayong
madalas
kitang
nakakasama
parang
mag
asawa
lang
Especially
now
that
I'm
often
with
you,
it's
like
we're
married
At
kapag
nagki
kwento
ka
ng
mga
nangyari
And
when
you
tell
me
about
what
happened
Kinikilig
ka
pa
sabi
mo
pa
nga
sana
ako
yung
dati,
dati
You're
still
excited,
you
even
said
I
wish
I
was
the
one,
the
one
Dati
mong
kasintahan
pakiramdam
ko
ako
ang
bida
sa
pelikulang
pinagbibidahan
Your
ex-lover,
I
feel
like
I'm
the
star
in
the
movie
being
starred
Nang
bigla
kang
nagsabi
When
you
suddenly
said
Isa
ka
sa
tropang
na
laging
handang
makinig
saking
biro
buti
di
kita
nadali
You're
one
of
the
friends
who's
always
willing
to
listen
to
my
jokes,
good
thing
I
didn't
get
you
Di
ko
lang
masabi
ng
harapan
I
can't
say
it
to
your
face
Totohanin
natin
yung
biro
mo
nang
malaman
mo
ang
katotohanan
Let's
make
your
joke
a
reality
so
you'll
know
the
truth
Pasensya
na
kung
nararamdaman
mong
mahal
na
kita
I'm
sorry
if
you
feel
like
I'm
in
love
with
you
Kasalanan
mo
kasi!
It's
your
fault!
Hinayaan
mo'ng
mahulog
ako
sayo't
maging
Masaya
You
let
me
fall
for
you
and
be
happy
Akala
ko
ay
tayo
na?
I
thought
we
were
together?
Ako'y
dalang
dala
I'm
carried
away
Magulong
usapan
lang
pala!
It's
just
a
chaotic
conversation!
Ilang
beses
ko
mang
isiping
ba't
nagkaganto
No
matter
how
many
times
I
think
why
it
turned
out
this
way
Ang
dapat
sanang
paraiso'y
dinaanan
na
ng
bagyo
What
should
have
been
paradise
has
already
been
hit
by
a
storm
Wala
na
ring
maitutulong
ang
pagtawag
ng
santo
Calling
a
saint
won't
help
either
Dahil
sa
ngayon
ang
pag
ibig
ay
tinabunan
na
ng
tampo
Because
now
love
is
buried
in
resentment
Di
ko
inakalang
ang
dapat
sanang
masayang
takbo
I
didn't
think
that
what
should
have
been
a
happy
run
Ay
nawala
lang
sa
pagbilang
ng
isa,
dalawa,
tatlo
Would
be
lost
just
by
counting
one,
two,
three
Di'ko
inasahang
ang
lahat
ng
to'y
nasayang
I
didn't
expect
that
all
of
this
would
be
wasted
Sa
bandang
huli
alam
ko
naming
wala
kang
alam
at
ito'y
kasalanan
ko
In
the
end,
I
know
you
don't
know
anything
and
this
is
my
fault
Ako'y
naging
mahina
sa
ngiti
mo
at
hindi
ko
napigilan
I
became
weak
to
your
smile
and
I
couldn't
help
it
Nahuli
mo'ng
kiliti
ko
at
ika'y
pinaglihiman
You
caught
my
weakness
and
I
hid
it
from
you
Mahal
na
kita
kahit
na
alam
kong
ito'y
imposible
I
love
you
even
though
I
know
it's
impossible
Kung
layuan
mo
man
ako'y
tanggap
ko't
di
kita
masisisi
Even
if
you
stay
away
from
me,
I
accept
it
and
I
won't
blame
you
Pasensya
na
kungako'y
naghangad
ng
hindi
pwedeng
mangyari
I'm
sorry
if
I
wished
for
something
that
couldn't
happen
Pwede
bang
kalimutan
na
at
ibalik
na
yung
dati
Can
we
just
forget
it
and
go
back
to
the
way
it
was
before
Ang
mahalin
ka'y
di
na
bale
It
doesn't
matter
if
you
love
me
Patawad
kung
nagpadale
ako
at
iniibig
kita
ng
grabe
I'm
sorry
if
I
let
myself
be
carried
away
and
I
love
you
so
much
Pasensya
na
kung
nararamdaman
mong
mahal
na
kita
I'm
sorry
if
you
feel
like
I'm
in
love
with
you
Kasalanan
mo
kasi!
It's
your
fault!
Hinayaan
mo'ng
mahulog
ako
sayo't
maging
Masaya
You
let
me
fall
for
you
and
be
happy
Akala
ko
ay
tayo
na?
I
thought
we
were
together?
Ako'y
dalang
dala
I'm
carried
away
Magulong
usapan
lang
pala!
It's
just
a
chaotic
conversation!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Venzon Malubay
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.