Abaddon feat. Curse One - Pagsuyo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Abaddon feat. Curse One - Pagsuyo




Whoo
Ууу
Yeah, yeah, yeah, yeah
Да, да, да, да
Whoo
Ууу
Whoa, whoa, whoa
Эй, эй, эй
Makinig ka sa'kin sandali ng malaman mo kung anong
Послушай меня, когда узнаешь, что
Nais sabihin, gusto kitang ligawan
Иными словами, мы хотим поощрять
Kaso 'di ko alam kung pano uumpisahan
На случай, если я не знаю, как сбежать
Kasi baka naman ako mapahiya 'pag minadali
Может быть, мне должно быть стыдно за то, что я так быстро
Ang mga balak kong pambobola sayo baka lang masawi
Я уверен, что мои первые дни могли быть испорчены
Handa na ang banda, sa may bandang bintana
Группа готова, в окне группы
Kahit walang gitara tuloy sa pagharana
Даже если нет гитары
Ako ay bibirit, walang sisingit, habang hawak ko ay mikropono
У меня нет микрофона, у меня нет микрофона, у меня есть микрофон, у меня есть микрофон, у меня есть микрофон, у меня есть микрофон
Kung 'di mo ko marinig at 'di ka bimilib iangat mo ang telepono
Если ты меня не слышишь, возьми трубку
Ako'y nasa linya makinig ka sa'kin bago ibaba nais magpakilala
Я на линии, послушай меня, прежде чем спуститься вниз, хочу представить
Ako pala si Abaddon isang tunay na pinagpala
Абаддон - это поистине благословение
Dahil nakita ko na, ang sagot saking mga katanungan
Я нашел ответ на эти вопросы
Higit pa sa 'di ko batid ang 'yong taglay na kagandahan
Я даже не знаю, в чем твоя красота
Para bang isang diwata, ikaw ang kulang saking talata
Как призрак, ты единственный, кого не хватает
Ikaw ang salita na 'di ko matipa sa bawat tugma ng kabanata
Ты тот, кого я не могу найти в каждой главе
Animo ay anghel, isa kang liwanag sa landas na madilim
Ты ангел, свет во тьме
Iyong binalik sa may pastulan ang naligaw na tupang itim
Заблудшая черная овца вернулась на пастбище
Pagkat ikaw, walang iba
Когда ты уйдешь, больше никто
Ang siyang nagbibigay sa akin ng sigla
Тот, кто дает мне силу
At kahit na alam ko na
И даже несмотря на то, что я знаю
Para bang langit, 'di ko maisip kung sa panong paraan
Это похоже на рай, я не могу себе представить, как
Malalapitan at mapadama ang pagmamahal kong ito
Я хочу почувствовать эту любовь и прочувствовать ее
Sana'y malaman mo, malaman mo
Я надеюсь, ты знаешь, ты знаешь
Pagsuyo kong ito ay totoo
Я убежден, что это правда
Aabutin kita langit at lupa man ating pagitan
Я перенесу тебя между небом и землей
Gagawan ng liham kahit sulat ko'y may kapangitan
Я напишу письмо, даже если оно будет плохим
Ang pag-ibig ko'y ihahatid sa'yo parang balita
Моя любовь принесет тебе хорошие новости
Sana'y makarating, mapansin at iyong makita
Я надеюсь, вы придете и увидите
Isipin mo man na ako ay nambobola
Ты думаешь, меня продают
Mundo natin ay gawing makulay na parang krayola
Наш мир станет таким же красочным, как цветные карандаши
Iwan na ang lahat sa puso mo ako ang nauna
Оставь все это в моем сердце
Ang buong pagkatao at puso ko'y sayong sayo na
Мое сердце и душа находятся в начале
Kaya't tayo na sa inyong bahay ako ay aakyat ng ligaw
Так что давай договоримся, что в твоем доме я буду взбираться по диким
Alam kong batid mo na pero ang gusto ko'y malinaw
Я знаю, ты знаешь, но я хочу внести ясность
Gusto ko ay legal, 'di sa kanto tayo magkikita
Я хочу быть законным, а не в углу, где мы встретимся
Kung sa tingin mo ay masama ang intensyon ko, mali ka
Если ты думаешь, что мои намерения плохие, ты ошибаешься
Malinis ang aking hangarin, parang sariwang hangin
Мое желание чисто, как свежий воздух
Kung ako ay papalarin na ika'y mapasa akin ay
На твоем месте я был бы благословлен
Lahat ng 'yong magustuhan ay aking sasakyan
Все, что мне нужно, это моя машина
Walang daing na maririnig, hinding hindi ka masasaktan
Нет ни звука, вам не будет больно
Pagkat ikaw, walang iba
Когда ты уйдешь, больше никто
Ang siyang nagbibigay sa akin ng sigla
Тот, кто дает мне силу
At kahit na alam ko na
И даже несмотря на то, что я знаю
Para bang langit, 'di ko maisip kung sa panong paraan
Это похоже на рай, я не могу себе представить, как
Malalapitan at mapadama ang pagmamahal kong ito
Я хочу почувствовать эту любовь и прочувствовать ее
Sana'y malaman mo, malaman mo
Я надеюсь, ты знаешь, ты знаешь
Pagsuyo kong ito ay totoo
Я убежден, что это правда
Ang pag-ibig kong ito'y hindi mapaliwanag ng mga letra
Мою любовь невозможно объяснить словами
Tayo ay tinadhana parang si Adan at Eva
Нам суждено быть подобными Адаму и Еве
Ang sayang nadarama ay walang katumbas na eksena
Это ощущение не имеет себе равных
Mahal mo rin ako, kailan kaya maririnig ng tenga
Ты любишь меня, когда слышишь мой голос
Sagutin mo sana ng oo at 'di iling
Скажи "да" и не говори "нет
Bago pa 'ko kiligin, pagbigyan mong aking hiling
", прежде чем я умру, дай мне свою руку.
Pwede ko bang mahawakan ang iyong mga kamay
Могу я подержать тебя за руки
Isuot mo ang singsing na 'sing nipis ng dingding
Надень кольцо, которое висит на стене
Pero sa may gitna ay may'rong bling
Но в середине этого есть белый
Alay ko sa'yo, tanda ng pagmamahal
Я отдаю тебе свое сердце в знак любви
Ikaw ang aking lakas, sa'yo lang magpapakasal
Ты моя сила, ты моя сила, ты моя сила
Kung hindi rin lang ikaw ayoko nang umibig pa
Если бы я больше не любил тебя
Ikaw ang nais makapareha habang humihinga
Ты хочешь чувствовать, что ты дышишь
Paalam na, 'di na kita kukulitin pa sa harap ng 'yong tindahan
Прощай, я не подведу тебя перед собой.
'Di na kita kakausapin 'pag tayo'y nasa tambayan
Мы не разговариваем друг с другом, когда бываем в городе
'Di na kita muling titignan, 'di naman kita kasintahan
Мы никогда больше не увидим друг друга, мы не женаты
Gusto ko kasal agad, kita tayo sa simbahan
Я хочу жениться, я хочу ходить в церковь
Pagkat ikaw, walang iba
Когда ты уйдешь, больше никто
Ang siyang nagbibigay sa akin ng sigla
Тот, кто дает мне силу
At kahit na alam ko na
И даже несмотря на то, что я знаю
Para bang langit, 'di ko maisip kung sa panong paraan
Это похоже на рай, я не могу себе представить, как
Malalapitan at mapadama ang pagmamahal kong ito
Я хочу почувствовать эту любовь и прочувствовать ее
Sana'y malaman mo, malaman mo
Я надеюсь, ты знаешь, ты знаешь
Pagsuyo kong ito ay totoo
Я убежден, что это правда
Wooo, woa, woa
Ууу, уоа, уоа
Pagsuyo ko sa'yo ay totoo
Когда я с тобой, это правда
Pagkat ikaw, walang iba
Когда ты уйдешь, больше никто
Ang siyang nagbibigay sa akin ng sigla
Тот, кто дает мне силу
At kahit na alam ko na
И даже несмотря на то, что я знаю
Para bang langit, 'di ko maisip kung sa panong paraan
Это похоже на рай, я не могу себе представить, как
Malalapitan at mapadama ang pagmamahal kong ito
Я хочу почувствовать эту любовь и прочувствовать ее
Sana'y malaman mo, malaman mo
Я надеюсь, ты знаешь, ты знаешь
Pagsuyo kong ito ay totoo
Я убежден, что это правда
Woah, woo
Уоу, ууу





Writer(s): VENZON MALUBAY


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.