Paroles et traduction Abaddon feat. Third Flo Cyaniide - May Hangganan
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ayukong
marinig
ang
iyung
mga
sinasabi
na
Не
хочу
слышать
то,
что
ты
говоришь,
Lumalabas
pa
mismo
sa
iyong
mga
labi
na
Слова,
слетающие
с
твоих
губ,
Ayaw
mo
na
sakin
at
sawa
kana
saking
piling
Что
ты
меня
больше
не
хочешь
и
тебе
надоело
быть
рядом
со
мной.
Kaya
agad-agarang
isinuli
binigay
ko
na
singsing
na
Поэтому
ты
сразу
же
вернула
кольцо,
которое
я
тебе
подарил,
Sumisimbulo
sating
pagmamahalan
Символ
нашей
любви,
Na
may
sumpa
na
tayung
dalaway
walang
hangganan
magmamahalan
Которая,
как
мы
клялись,
будет
вечной.
Ngunit
ngayun
ay
nasan
Ibinaon
sa
limut
at
akoy
kinalimutan
Но
где
она
теперь?
Похоронена
в
забвении,
и
я
забыт.
Sinunug
ang
larawan
pagkat
ayaw
maalala
Ты
сожгла
фотографию,
потому
что
не
хочешь
вспоминать
Ang
tulad
ko
nagmahal
ng
tapat
di
na
ba
kinikilala
Такого,
как
я,
кто
любил
тебя
преданно.
Разве
меня
больше
не
признают
Bilang
isang
lalake
na
nagpatibok
minsan
ng
puso
mo
Как
мужчину,
который
однажды
заставил
биться
твое
сердце?
Kaso
di
ka
nakuntento
kaya
na
lang
iniwan
mo
Но
ты
не
была
довольна,
поэтому
просто
бросила
меня.
Ganun
na
lang
bang
kadali
pagkatapos
ng
lahat
lahat
Неужели
это
так
просто
после
всего?
Iniwan
mo
ako
na
pasan
ang
mundong
kay
bigat-bigat
Ты
оставила
меня
нести
этот
тяжкий
мир
на
своих
плечах.
Kalat-kalat
ang
mga
luha
sa
sama
ng
loob
Слёзы
текут
рекой
от
обиды.
Ang
akala
ko
magbabangon
sakin
siya
pla
ang
magpapataob
Я
думал,
что
она
меня
поднимет,
но
она
же
меня
и
погубила.
Meron
palang
hangganan
Оказывается,
есть
предел
Ang
pagmamahal
mo
sa
akin
Твоей
любви
ко
мне.
Kaya
ngayun
di
ko
na
magawang
Поэтому
теперь
я
не
могу
Hagkan
at
yakapin
Обнять
и
поцеловать
тебя.
Doon
na
lang
ba
matatapos
ang
lahat
Неужели
на
этом
всё
закончится?
Wala
na
ba
ibang
paraan
para
ako
ay
balikan
Неужели
нет
другого
способа
вернуть
тебя?
Di
mo
na
nga
ba
bibigayan
ng
halaga
Неужели
ты
больше
не
ценишь
меня?
Kaya
ngayun
iniwan
mong
nag-iisa
Поэтому
ты
оставила
меня
одного.
Sabihin
mong
nagbibiro
ka
lng
Скажи,
что
ты
просто
шутишь,
Mga
sinasabi
mo
walang
katotohanan
Что
твои
слова
неправда.
Bakit
meron
nga
ba
talagang
hangganan
Почему
же
всё-таки
есть
предел
Ang
pagibig
natin
na
pinunuan
ng
Нашей
любви,
полной
Pangarap
sa
isat-isa
Мечтаний
друг
о
друге?
Ngunit
bakit
ang
batas
natoy
ginawa
Но
почему
закон
создан,
Lumayu
kana
Чтобы
ты
ушла?
Diko
akalain
na
sa
piling
ay
bigla
kang
mawawala
Я
не
думал,
что
ты
вдруг
исчезнёшь
из
моей
жизни.
Anu
ba
talaga
ang
tunay
na
dahilan
ng
Какова
же
истинная
причина
Ang
pagsuko
dahil
sa
pagsubok
Твоего
отказа
из-за
испытаний?
Ang
pag-ibig
mong
mataas
na
Твоя
любовь,
такая
высокая,
Ay
bigla
ka
na
lng
bubulusok
pababa
Вдруг
резко
обрушилась
вниз,
At
sumama
kana
sa
iba
И
ты
ушла
к
другому.
Tapos
ngayun
gulong
gulo
anu
pa
ba
И
теперь
я
в
полной
растерянности,
что
ещё?
Na
nakita
kitang
may
kasamang
iba
Я
видел
тебя
с
другим.
"Teka
lang
bakit
cnu
ka
ba?"
"Постой,
кто
ты
такой?"
Tanong
ko
lang
sayu
bakit
nagkaganito
Я
просто
спрашиваю
тебя,
почему
так
случилось?
Hinde
ito
ang
kalagayan
na
pinapangarap
ko
Это
не
то,
о
чём
я
мечтал.
Sana
panaginip
lang
ang
mga
ito
Надеюсь,
это
просто
сон.
Pwede
ba
sanay
mahal
ay
gisingin
mo
Пожалуйста,
любимая,
разбуди
меня.
Dahil
ayuko
talaga
mangyari
to
Потому
что
я
не
хочу,
чтобы
это
случилось.
Pwede
ba
tulungan
mo
dahil
akoy
litung
lito
Пожалуйста,
помоги
мне,
потому
что
я
в
замешательстве
At
ayukong
isipin
na
may
hangganan
И
не
хочу
думать,
что
есть
предел
Ang
minsang
pagibig
na
inalay
mo
mahal
ko
Той
любви,
которую
ты
мне
дарила,
моя
любимая.
Meron
palang
hangganan
Оказывается,
есть
предел
Ang
pagmamahal
mo
sa
akin
Твоей
любви
ко
мне.
Kaya
ngayun
di
ko
na
magawang
Поэтому
теперь
я
не
могу
Hagkan
at
yakapin
Обнять
и
поцеловать
тебя.
Doon
na
lang
ba
matatapos
ang
lahat
Неужели
на
этом
всё
закончится?
Wala
na
ba
ibang
paraan
para
ako
ay
balikan
Неужели
нет
другого
способа
вернуть
тебя?
Di
mo
na
nga
ba
bibigayan
ng
halaga
Неужели
ты
больше
не
ценишь
меня?
Kaya
ngayun
iniwan
mong
nag-iisa
Поэтому
ты
оставила
меня
одного.
Hinde
ko
na
dapat
ginawa
Не
стоило
мне
Ang
ibigin
ka
at
mahalin
Любить
тебя
так
сильно.
Ilang
sandali
nawala
na
ang
lahat
В
одно
мгновение
всё
исчезло,
Ang
mga
pinapangako
at
pagtingin
Все
обещания
и
чувства.
Patikim
lang
pala
ang
mga
sandali
Всего
лишь
мгновение
счастья,
Makasama
kita
at
hinde
nagtagal
Быть
с
тобой,
и
это
не
продлилось
долго.
Hawak
kamay
na
kayakap
kita
Держать
тебя
за
руку,
обнимать,
At
humahalik
pa
sayu
ng
matagal
И
целовать
тебя
долго.
Hanggang
sa
makita
kita
may
kasamang
iba
Пока
я
не
увидел
тебя
с
другим.
Hinde
na
mababalikan
Не
вернуть
Ang
dating
pag-iibigan
tumabang
dahil
akoy
iyung
iniwan
Прежнюю
любовь,
разрушенную,
потому
что
ты
меня
бросила.
Ginagabayan
ako
ng
diyos
sa
tuwing
maalala
kita
Бог
направляет
меня,
когда
я
вспоминаю
тебя.
Gusto
ko
magwala,
gusto
ko
mamaril
Я
хочу
кричать,
я
хочу
стрелять,
Dahil
sa
akin
ay
wala
kna
Потому
что
тебя
больше
нет
рядом.
Di
pa
tapos
ang
lahat
ng
ito
Это
ещё
не
конец,
Kaya
nararamdaman
ko
pa
ito
ngayun
Поэтому
я
всё
ещё
чувствую
это
сейчас.
Ang
iwanan
mo
ako
at
tuluyang
ibaon
То,
что
ты
бросила
меня
и
полностью
похоронила.
Pumatak
sa
mata
ang
luha
di
ko
na
kayang
pigilin
Слёзы
текут
из
моих
глаз,
я
не
могу
их
остановить.
Sinasabi
ang
mga
katagang
Я
произношу
слова:
"Mahal
kita,
akoy
balikan"
"Я
люблю
тебя,
вернись
ко
мне".
(Inozent
One)
(Inozent
One)
Nagsumpaan
tayu
na
Мы
клялись,
Hanggang
sa
huling
hininga
di
iiwanan
ang
isa
Что
до
последнего
вздоха
не
оставим
друг
друга.
Pero
ngayun
nasaan
kana
Но
где
ты
теперь?
Di
ko
akalain
na
itutuldok
ang
pagmamahal
Я
не
думал,
что
нашей
любви
придёт
конец.
Diba
sinunod
naman
at
ginawa
ko
ang
mga
kautusan
Разве
я
не
следовал
и
не
выполнял
все
твои
указания?
Pero
baliwala
lahat
yun
kasi
naman
Но
всё
это
было
напрасно,
потому
что
Di
maintindihan
ang
kalagayan
ko
Ты
не
понимаешь
моего
состояния.
Pero
bago
pa
naman
sinabi
ko
sayu
Но
ведь
я
говорил
тебе
раньше,
Na
unawain
mo
ang
isang
tulad
ko
Чтобы
ты
поняла
такого,
как
я.
Kung
panahon
ko
sa
iyo
at
di
ko
mapuno
at
Если
я
не
могу
уделить
тебе
достаточно
времени
и
Di
mo
na
ba
bibigyan
ng
ikalawang
pagkakataon
Ты
не
дашь
мне
второго
шанса,
Iiwan
mo
nalang
ba
ang
tulad
ko
at
tuluyang
ibabaon
Ты
просто
бросишь
меня
и
окончательно
похоронишь?
Ngayun
ay
nasaan
ka
man
sana
naman
itoy
marinig
Где
бы
ты
ни
была
сейчас,
надеюсь,
ты
услышишь
Awit
ng
isang
makata
na
sinawi
ng
iyong
pag-ibig
Песню
поэта,
затронутого
твоей
любовью.
Relasyong
inaakala
tatagal
ng
habang
buhay
Отношения,
которые,
как
мы
думали,
продлятся
вечно,
Ngunit
pagsama
sa
iba
Но
твой
уход
к
другому
Ang
siya
na
rin
nagpatunay
na
Доказал,
что
Meron
palang
hangganan
Оказывается,
есть
предел
Ang
pagmamahal
mo
sa
akin
Твоей
любви
ко
мне.
Kaya
ngayun
di
ko
na
magawang
Поэтому
теперь
я
не
могу
Hagkan
at
yakapin
Обнять
и
поцеловать
тебя.
Doon
na
lang
ba
matatapos
ang
lahat
Неужели
на
этом
всё
закончится?
Wala
na
ba
ibang
paraan
para
ako
ay
balikan
Неужели
нет
другого
способа
вернуть
тебя?
Di
mo
na
nga
ba
bibigayan
ng
halaga
Неужели
ты
больше
не
ценишь
меня?
Kaya
ngayun
iniwan
mong
nag-iisa
Поэтому
ты
оставила
меня
одного.
Bawat
sandali
lagi
na
lang
nagtataka
Каждое
мгновение
я
удивляюсь,
Kung
bakit
ba
ganito
ang
inabot
nating
dalawa
Почему
мы
с
тобой
так
закончили.
Sa
pagdarasal
hinihiling
sa
may
kapal
sana
magtagal
В
молитвах
я
просил
всевышнего,
чтобы
мы
были
вместе
долго.
Anung
magagawa
kung
ito
talaga
Что
я
могу
поделать,
если
это
действительно
Ang
ninanais
nating
magaganap
То,
что
должно
было
случиться.
Wala
na
akong
ikabibigla
kung
mawala
man
sakin
Я
уже
ничему
не
удивлюсь,
если
потеряю
Ang
lahat
nang
pinaghirapan
nating
dalawa
san
ba
mapupunta
Всё,
ради
чего
мы
так
старались.
Куда
всё
это
денется?
Ito
ba
ang
kapalit
bakit
napakasakit
Неужели
это
расплата?
Почему
так
больно?
Dinaig
ko
pa
ang
sinumpa
Я
проклят
больше
любого
другого.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jefferson Buenviaje, Venzon Malubay
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.