Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ارسل
احساس
نغم،
رايتي
اغلى
علم
Ich
sende
eine
gefühlvolle
Melodie,
meine
Flagge,
die
teuerste
aller
Flaggen.
ارسل
احساس
نغم،
رايتي
اغلى
علم
Ich
sende
eine
gefühlvolle
Melodie,
meine
Flagge,
die
teuerste
aller
Flaggen.
توحيد
وشهادة
وسيف
السيادة
Einheit
und
Glaubensbekenntnis
und
das
Schwert
der
Souveränität.
توحيد
وشهادة
وسيف
السيادة
Einheit
und
Glaubensbekenntnis
und
das
Schwert
der
Souveränität.
بيعه
وعهد
والله
شهد
Ein
Treueeid
und
ein
Versprechen,
und
Gott
ist
Zeuge.
بيعه
وعهد
والله
شهد
Ein
Treueeid
und
ein
Versprechen,
und
Gott
ist
Zeuge.
حنا
جسد
هذا
البلد
Wir
sind
der
Körper
dieses
Landes.
ما
نرتجي
شهادة
احد
شعب
وقيادة
Wir
erwarten
von
niemandem
ein
Zeugnis,
Volk
und
Führung.
ما
نرتجي
شهادة
احد
شعب
وقيادة
Wir
erwarten
von
niemandem
ein
Zeugnis,
Volk
und
Führung.
شعب
وقيادة،
شعب
وقيادة
Volk
und
Führung,
Volk
und
Führung.
يا
موطني
اغار
عليك
مني
أنا
Oh
meine
Heimat,
ich
bin
eifersüchtig
auf
dich,
sogar
auf
mich
selbst.
لولاك
إنت
مش
أنا
Ohne
dich
wäre
ich
nicht
ich.
يا
موطني
اغار
عليك
مني
أنا
Oh
meine
Heimat,
ich
bin
eifersüchtig
auf
dich,
sogar
auf
mich
selbst.
لولاك
إنت
مش
أنا
Ohne
dich
wäre
ich
nicht
ich.
ترابك
اللى
مشيت
عليه
Dein
Staub,
auf
dem
ich
ging,
يضمني
في
لحظه
بإيديه
umarmt
mich
in
einem
Moment
mit
seinen
Händen.
ترابك
اللى
مشيت
عليه
Dein
Staub,
auf
dem
ich
ging,
يضمني
في
لحظه
بإيديه
umarmt
mich
in
einem
Moment
mit
seinen
Händen.
عزيز
وتبقى
للأبد
Du
bist
würdevoll
und
bleibst
es
für
immer,
بقدرة
الفرد
الصمد
durch
die
Macht
des
Einen,
des
Ewigen.
بقدرة
الفرد
الصمد
durch
die
Macht
des
Einen,
des
Ewigen.
قبله
وحرم
وأهل
الكرم
Gebetsrichtung,
Heiligtum
und
großzügige
Menschen,
حب
وعباده
Liebe
und
Anbetung.
حب
وعباده
Liebe
und
Anbetung.
بيعه
وعهد
والله
شهد
Ein
Treueeid
und
ein
Versprechen,
und
Gott
ist
Zeuge.
بيعه
وعهد
والله
شهد
Ein
Treueeid
und
ein
Versprechen,
und
Gott
ist
Zeuge.
حنا
جسد
هذا
البلد
Wir
sind
der
Körper
dieses
Landes.
ما
نرتجي
شهادة
احد
شعب
وقياده
Wir
erwarten
von
niemandem
ein
Zeugnis,
Volk
und
Führung.
ما
نرتجي
شهادة
احد
شعب
وقياده
Wir
erwarten
von
niemandem
ein
Zeugnis,
Volk
und
Führung.
شعب
وقياده
شعب
وقياده
Volk
und
Führung,
Volk
und
Führung.
سيدي
سلمان
يا
مليك
العصر
Mein
Herr,
Salman,
König
der
Epoche,
يا
فخر
الزمان
du
Stolz
der
Zeit.
سيدي
سلمان
يا
مليك
العصر
Mein
Herr,
Salman,
König
der
Epoche,
يا
فخر
الزمان
du
Stolz
der
Zeit.
نقولها
والله
وطني
Wir
sagen
es,
bei
Gott,
meine
Heimat,
ما
متلك
وطن
es
gibt
keine
Heimat
wie
dich.
وطن
ما
متلك
وطن
Heimat,
es
gibt
keine
Heimat
wie
dich.
اهداك
ابو
سبمان
Abu
Salman
hat
dich
beschenkt,
ويا
البشر
حتى
الفضا
في
رؤيته
Und
ihr
Menschen,
sogar
der
Himmel
in
seiner
Vision,
مجد
ورياده
Ruhm
und
Führerschaft.
مجد
ورياده
Ruhm
und
Führerschaft.
بيعه
وعهد
والله
شهد
Ein
Treueeid
und
ein
Versprechen,
und
Gott
ist
Zeuge.
بيعه
وعهد
والله
شهد
Ein
Treueeid
und
ein
Versprechen,
und
Gott
ist
Zeuge.
حنا
جسد
هذا
البلد
Wir
sind
der
Körper
dieses
Landes.
ما
نرتجي
شهادة
احد
شعب
وقيادة
Wir
erwarten
von
niemandem
ein
Zeugnis,
Volk
und
Führung.
ما
نرتجي
شهادة
احد
شعب
وقيادة
Wir
erwarten
von
niemandem
ein
Zeugnis,
Volk
und
Führung.
شعب
وقيادة،
شعب
وقيادة
Volk
und
Führung,
Volk
und
Führung.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Abadi Aljohar, Abd Alilah Khaled Allam
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.