Abade Al Johar - Al Jarh Arham - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Abade Al Johar - Al Jarh Arham




Al Jarh Arham
The Wound is More Merciful
الجرح ارحم
The wound is more merciful
من فراقك دقيقة
Than a minute of your absence
لو ترحلي
If you were to leave
اعيش من غير مدري
I would live without knowing
و انتي الخيال العذب
And you are the sweet imagination
و انتي الحقيقة
And you are the truth
و انتي الي ما
And you are the one who
غيرك بقلبي و فكري
No one else is in my heart and mind
هيا
Come on
هيا
Come on
اجرحيني بس عيشي بقلبي
Hurt me, but live in my heart
الجرح ارحم من فراقك و بعدك
The wound is more merciful than your separation and distance
هيا
Come on
هيا
Come on
اجرحيني بس عيشي بقلبي
Hurt me, but live in my heart
لو ترحلي ما عشت يومين بعدك
If you were to leave, I wouldn't live two days after you
هيا
Come on
هيا
Come on
اجرحيني بس عيشي بقلبي
Hurt me, but live in my heart
الجرح ارحم من فراقك و بعدك
The wound is more merciful than your separation and distance
هيا
Come on
هيا
Come on
اجرحيني بس عيشي بقلبي
Hurt me, but live in my heart
لو ترحلي ما عشت يومين بعدك
If you were to leave, I wouldn't live two days after you
انتي و انااا
You and I
مثل الهدب و العين
Like eyelashes and the eye
ما نفترق
We don't separate
البعد نااار
Distance is fire
خوفي من البعد روحي
My fear of distance, my soul
تحترق
Burns
انتي و انااا
You and I
مثل الهدب و العين
Like eyelashes and the eye
ما نفترق
We don't separate
البعد نار
Distance is fire
نار
Fire
نار
Fire
خوفي من البعد روحي
My fear of distance, my soul
تحترق
Burns
الجرح ارحم
The wound is more merciful
الجرح ارحم
The wound is more merciful
ارحم
More merciful
الجرح
The wound
ارحم
More merciful
حبك نعم
Your love is a blessing
و اكثر من خيال العاشقين
And more than the imagination of lovers
و الي انظلم
And the one who is wronged
حبي الي يتمنى الحنين
My love that longs for yearning
حبك نعم
Your love is a blessing
و اكثر من خيال العاشقين
And more than the imagination of lovers
و الي انظلم
And the one who is wronged
حبي الي يتمنى الحنين
My love that longs for yearning
انا انجرح
I am wounded
قلبي سنين
My heart for years
انا انجرح
I am wounded
شفت الفرح
I saw joy
برق لمح
A flash of lightning
شفت الفرح
I saw joy
انا انجرح
I am wounded
قلبي سنين
My heart for years
انا انجرح
I am wounded
شفت الفرح
I saw joy
برق لمح
A flash of lightning
شفت الفرح
I saw joy
و الي ما يوم انجرح
And the one who has never been wounded
ما جرب العشق
Has not experienced love
مرت بي ايام
Days have passed me by
حسيت ان السعادة بكفي
I felt that happiness was enough for me
مرت بي ايام
Days have passed me by
ورتني الجروح
And showed me the wounds
الجروح ضعفي
The wounds are my weakness
مرت بي ايام
Days have passed me by
حسيت ان السعادة بكفي
I felt that happiness was enough for me
ااااه مرت بي ايام
Ah, days have passed me by
ورتني الجروح
And showed me the wounds
الجروح ضعفي
The wounds are my weakness
و من ذا وذا
And from this and that
هذي حياة العاشقين
This is the life of lovers
شافوا الجروح
They saw the wounds
وسط الشذى
Amidst the fragrance
و الدمع في القلب الحزين
And tears in the sad heart
انتي و انا
You and I
و انا
And I
و انا
And I
مثل الهدب و العين
Like eyelashes and the eye
ما نفترق
We don't separate
البعد نااااااااااار
Distance is fiiiiiiiiiire
خوفي من البعد روحي
My fear of distance, my soul
تحترق
Burns
انتي و انااااااااا
You and Iiiiiiiiiii
مثل الهدب و العين
Like eyelashes and the eye
ما نفترق
We don't separate
البعد نااااااااار
Distance is fiiiiiiiiiire
خوفي من البعد روحي
My fear of distance, my soul
تحترق
Burns
الجرح ارحم
The wound is more merciful
الجرح ارحم
The wound is more merciful
ارحم
More merciful
الجرح
The wound
ارحم
More merciful
حبيبتي
My beloved
حبيبتي
My beloved
يااااااا حبيبتي
Oooooooooh my beloved
حبيبتي
My beloved
حبيبتي
My beloved
يااااااا حبيبتي
Oooooooooh my beloved
جرحي و انا ما نفترق
My wound and I, we don't separate
اعتاد انا
I'm used to it
قلبي العناء
My heart is suffering
مع الفرح ما نتفق
We don't agree with joy
ياااا حبيبتي
Oooo my beloved
حبيبتي
My beloved
و حبيبتي
And my beloved
يااااااااا حبيبتي
Oooooooooooh my beloved
حبيبتي
My beloved
حبيبتي
My beloved
يا
Oh
يا
Oh
يااا حبيبتي
Ooooh my beloved
جرحي و انا ما نفترق
My wound and I, we don't separate
اعتاد انا قلبي العناء
I'm used to my heart's suffering
مع الفرح ما نتفق
We don't agree with joy
ياااااا حبيبتي
Oooooooooh my beloved
نعم نعم
Yes, yes
لجلك انا عشت الألم
For you, I lived the pain
نعم نعم
Yes, yes
مريت بدروب الندم
I went through the paths of regret
نعم نعم
Yes, yes
لجلك انا عشت الألم
For you, I lived the pain
نعم نعم
Yes, yes
مريت بدروب الندم
I went through the paths of regret
و اتخيلك
And I imagine you
و انتي معي
And you are with me
اتخيلك
I imagine you
و انتي معي
And you are with me
من العدم
From nothingness
و تقولي من فينا الحكم
And you say, "Who is the judge between us?"
جرحي
My wound
جرحي
My wound
جرحي حكم
My wound is the judge
جرحي حكم
My wound is the judge
انتي و انااااا
You and I
مثل الهدب و العين
Like eyelashes and the eye
ما نفترق
We don't separate
البعد نار
Distance is fire
نار
Fire
نار
Fire
خوفي من البعد روحي
My fear of distance, my soul
تحترق
Burns
انتى و انا
You and I
مثل الهدب و العين
Like eyelashes and the eye
ما نفترق
We don't separate
البعد ناااااار
Distance is fiiiiiiiiiire
خوفي من البعد روحي
My fear of distance, my soul
تحترق
Burns
الجرح ارحم
The wound is more merciful
الجرح ارحم
The wound is more merciful
ارحم
More merciful
الجرح
The wound
ارحم.
More merciful.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.