Paroles et traduction Abade Al Johar - ودي
ودي
ابعدك
عني
بس
غصب
اوصلك
My
love,
I
want
to
distance
myself
from
you,
but
against
my
will
I
reach
out
to
you
ودي
اروي
بليلي
لو
عطشتك
كثير
My
love,
I
want
to
quench
your
thirst
in
my
darkness
جيت
ابوصل
اخيرك
وصرت
في
اولك
I
have
come
to
reach
my
destination
and
I
have
become
your
beginning
ليه
ليه
اولك
عيا
انتهينا
الاخير
Why,
why
are
you
my
beginning?
We
were
supposed
to
be
finished
اجملك
ما
قدر
يختار
وش
اجملك
Your
beauty
is
so
exquisite,
I
cannot
choose
what
is
most
beautiful
about
you
الحسن
من
جمالك
صار
منك
يغير
ودي
ابعدك
عني
Your
beauty
surpasses
all
beauty,
I
want
to
distance
myself
from
you
كيف
اوعدك
اعاند
حضنى
واخذلك
كيف
احرر
قيودك
مع
قيودي
ونطير
How
can
I
promise
to
defy
my
heart
and
let
you
go?
How
can
I
break
my
own
chains
and
ours
so
we
can
fly
away?
وانسى
انتي
احبك
صرت
انا
اسالك
وبقى
غيرك
دوري
اي
غير
And
forget
that
I
love
you?
I
have
become
the
one
to
ask
you,
and
someone
else
has
taken
my
place.
Who
is
this
other
person?
ليت
صعبك
تسافرك
ما
اسالك
لو
اصيرك
واصدق
للاسف
ما
اصير
I
wish
your
cruel
journey
was
not
hard,
I
wish
I
could
be
your
destination
and
be
honest,
unfortunately
I
cannot
اجملك
ما
قدر
يختار
وش
اجملك
Your
beauty
is
so
exquisite,
I
cannot
choose
what
is
most
beautiful
about
you
الحسن
من
جمالك
صار
منك
يغير
ودي
ابعدك
عني
Your
beauty
surpasses
all
beauty,
I
want
to
distance
myself
from
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
زمان اول
date de sortie
27-04-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.