Aban - Che Sai!? - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Aban - Che Sai!?




Che Sai!?
What do you know!?
Che sai?! di noi
What do you know?! About us
Se è quello che si sente
If it's what you hear
Di te e dei tuoi
About you and yours
Non ce ne fotte niente
We don't give a damn
Non è per voi
It's not for you
è solo per la mia gente
It's only for my people
Dimmi che cazzo vuoi
Tell me what the fuck you want
Ma questo non è il tuo ambiente
But this is not your environment
Che sai?! di noi
What do you know?! About us
Se è quello che si sente
If it's what you hear
Di te e dei tuoi
About you and yours
Non ce ne fotte niente
We don't give a damn
Non è per voi
It's not for you
è solo per la mia gente
It's only for my people
Dimmi che cazzo vuoi
Tell me what the fuck you want
Ma questo non è il tuo ambiente
But this is not your environment
Dimmi che sai,
Tell me what you know,
Se ti parlo di sti guai,
If I tell you about these troubles,
Se ti dico che la vita
If I tell you that life
Qua gira come in un freestyle
Here turns like in a freestyle
Resta tutto improvvisato
Everything remains improvised
Ma il livello è calibrato
But the level is calibrated
Come nel colpo della canna
Like in the shot of the barrel
Quando il cecchino è talebano
When the sniper is Taliban
Uomo dimmi cosa sai compa' che sai compa'
Man tell me what you know buddy, what do you know buddy
Se ti parlo di bilance
If I tell you about scales
Quando hai l'ansia dentro casa
When you have anxiety inside the house
Buste dentro le serrande
Envelopes inside the shutters
Mille notti senza sonno
A thousand sleepless nights
Quando senti il fiato al collo
When you feel the breath on your neck
Sara' solo parnoia
It will only be paranoia
Ma è da giorni che non dormo
But I haven't slept for days
Uomo dimmi cosa sai compa'
Man tell me what you know buddy
Se sai che sai come funziona
If you know that you know how it works
Quando arriva la chiamata
When the call comes
Per la punta nella zona
For the tip in the zone
E no no non puoi fare ritardo
And no no you can't be late
No no non serve la parola
No no, the word is not needed
Perché qui' la carta canta
Because here' the paper sings
Conta di piu' della tua storia
Counts more than your story
Dimmi cosa sai compa' che sai
Tell me what you know buddy, what do you know
Se ti parlo di recupero
If I tell you about recovery
Quando c'hai soldi che non tornano
When you have money that doesn't come back
Se non li cerchi subito
If you don't look for it right away
Quando c'hai conti nella tua testa
When you have accounts in your head
Quando sei tu che li devi dare
When you are the one who has to give them
Mentre gia' conti quanto resta
While you are already counting how much is left
E te ne vorresti andare
And you would like to leave
Che sai?! di noi
What do you know?! About us
Se è quello che si sente
If it's what you hear
Di te e dei tuoi
About you and yours
Non ce ne fotte niente
We don't give a damn
Non è per voi
It's not for you
è solo per la mia gente
It's only for my people
Dimmi che cazzo vuoi
Tell me what the fuck you want
Ma questo non è il tuo ambiente
But this is not your environment
Che sai?! di noi
What do you know?! About us
Se è quello che si sente
If it's what you hear
Di te e dei tuoi
About you and yours
Non ce ne fotte niente
We don't give a damn
Non è per voi
It's not for you
è solo per la mia gente
It's only for my people
Dimmi che cazzo vuoi
Tell me what the fuck you want
Ma questo non è il tuo ambiente
But this is not your environment
Dimmi cosa sai compa' se sai che sai
Tell me what you know buddy if you know that you know
Tutto quello che si prova
Everything that is felt
Mentre guardi la pattuglia
As you watch the patrol
Nello specchio che si accoda
In the mirror that fits
Quando hai il battito accelerato
When you have an accelerated heartbeat
Quello di un toro scatenato
That of an unleashed bull
E nella testa ti gira l'articolo
And the article is spinning in your head
Della legge che hai violato
Of the law you violated
Che ne sai compa' se sai che sai
What do you know, buddy, if you know that you know
Di quell'umiliazione
Of that humiliation
D'avanti agli occhi di tuo padre
In front of your father's eyes
Scatta la perquisizione
The search starts
E poi la faccia di un ventenne
And then the face of a twenty year old
Con il ghigno e la sua divisa
With the grin and his uniform
Che ha deciso nella sua mente
Who has decided in his mind
Come passerai la vita
How you will spend your life
Dimmi che sai compa' non sai compa'
Tell me what you know buddy you don't know buddy
Codice cifrato
Encrypted code
Puoi capire cio' che dico
You can understand what I'm saying
Solo se ci sei passato
Only if you've been through it
Sotto il palco la mia gente
Under the stage my people
Comprende le mie parole
Understands my words
Del resto mi importa niente
The rest I don't care
Fanculo la recensione
Fuck the review
Tieniti pure quel cazzo di disco
Keep that fucking record for yourself
Rappa pure il divertentismo
Rap pure funism
Qua non c'e' un cazzo da ridere
There's nothing to laugh about here
Lo sai compare non siamo al circo
You know buddy we're not at the circus
Io canto solo quello che so
I only sing what I know
Forse qualcosa ti puo' servire
Maybe something can help you
Se tutto quello che ho imparato
If everything I've learned
Mi ha insegnato a sopravvivere
Taught me to survive
Che sai?! di noi
What do you know?! About us
Se è quello che si sente
If it's what you hear
Di te e dei tuoi
About you and yours
Non ce ne fotte niente
We don't give a damn
Non è per voi
It's not for you
è solo per la mia gente
It's only for my people
Dimmi che cazzo vuoi
Tell me what the fuck you want
Ma questo non è il tuo ambiente
But this is not your environment
Che sai?! di noi
What do you know?! About us
Se è quello che si sente
If it's what you hear
Di te e dei tuoi
About you and yours
Non ce ne fotte niente
We don't give a damn
Non è per voi
It's not for you
è solo per la mia gente
It's only for my people
Dimmi che cazzo vuoi
Tell me what the fuck you want
Ma questo non è il tuo ambiente
But this is not your environment






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.