Paroles et traduction Aban - Il Giorno Del Giudizio
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Il Giorno Del Giudizio
День расплаты
Scendi
in
plaza
copri
la
tua
faccia
come
il
tuo
nemico
Спускайся
на
площадь,
спрячь
лицо,
как
твой
враг.
Punto
la
vita
se
per
te
la
mia
non
ha
motivo
Ставлю
жизнь
на
кон,
если
моя
для
тебя
ничего
не
значит.
Ultima
chiamata
per
il
mondo
ed
è
solo
l'inizio
Последний
звонок
для
мира,
и
это
только
начало.
Per
chi
non
ha
pagato
mai
è
il
giorno
del
giudizio
Для
тех,
кто
никогда
не
платил
по
счетам,
это
день
расплаты.
Tappa
la
tua
bocca
e
scendi
in
strada
Закрой
рот
и
выходи
на
улицу,
Quando
parte
la
chiamata
Когда
раздастся
призыв.
Metti
l'odio
nella
borsa
e
lascia
la
tua
casa
Положи
ненависть
в
сумку
и
покинь
свой
дом.
Qui
non
servono
parole
gradi
o
distintivi
Здесь
не
нужны
слова,
титулы
или
значки.
Non
ci
sono
generali
capi
e
malandrini
Здесь
нет
генералов,
главарей
и
бандитов.
Non
importa
la
famiglia
tua
quanto
guadagna
Неважно,
из
какой
ты
семьи
и
сколько
зарабатываешь.
Tutti
uguali
quando
cali
giù
il
passamontagna
Все
равны,
когда
на
тебя
натянута
маска.
Non
importa
la
tua
razza
ed
il
colore
Неважно,
какой
у
тебя
цвет
кожи
и
раса,
è
l'abuso
che
ti
spinge
nasce
la
motivazione
Это
насилие
толкает
тебя,
рождается
мотивация.
Non
mi
chiedere
il
motivo
d'odio
per
la
mia
nazione
Не
спрашивай
меня
о
причине
ненависти
к
моей
стране.
Non
afferri
perché
sei
incollato
alla
televisione
Ты
не
понимаешь,
потому
что
приклеен
к
телевизору.
Mentre
fuori
il
sole
da
colore
a
chi
non
ha
paura
Пока
на
улице
солнце
дарит
цвет
тем,
кто
не
боится.
Scende
in
piazza
a
mani
nude
lotta
contro
la
questura
Спускаются
на
площадь
с
голыми
руками,
борются
против
полиции.
Picchia
forte
tanto
la
mia
testa
è
dura
Бейте
сильно,
ведь
моя
голова
твердая.
E
ogni
goccia
del
mio
sangue
brilla
nella
notte
scura
И
каждая
капля
моей
крови
сияет
в
темной
ночи.
Lascia
tracce
per
chi
segue
questa
scia
Оставляет
следы
для
тех,
кто
следует
по
этому
пути.
Per
uno
che
si
spegne
altri
10
sulla
via
За
одного,
кто
падает,
поднимается
десять
других.
Scendi
in
plaza
copri
la
tua
faccia
come
il
tuo
nemico
Спускайся
на
площадь,
спрячь
лицо,
как
твой
враг.
Punto
la
vita
se
per
te
la
mia
non
ha
motivo
Ставлю
жизнь
на
кон,
если
моя
для
тебя
ничего
не
значит.
Ultima
chiamata
per
il
mondo
ed
è
solo
l'inizio
Последний
звонок
для
мира,
и
это
только
начало.
Per
chi
non
ha
pagato
mai
è
il
giorno
del
giudizio
Для
тех,
кто
никогда
не
платил
по
счетам,
это
день
расплаты.
Vuoi
conoscere
davvero
qual'è
il
mio
motivo?
Хочешь
знать,
в
чем
моя
причина?
Vuoi
sapere
dove
nasce
l'odio
che
coltivo?
Хочешь
знать,
откуда
берется
ненависть,
которую
я
взращиваю?
Dalle
grida
di
ogni
viso
che
voi
massacrate
Из
криков
каждого
лица,
которое
вы
уничтожаете.
Dentro
gli
occhi
del
compare
sulle
barricate
В
глазах
товарища
на
баррикадах.
Nella
testa
di
chi
lotta
l'ultimo
respiro
В
голове
того,
кто
борется
до
последнего
вздоха.
Per
Valerio
chiuso
dentro
come
per
Danilo
За
Валерио,
запертого,
как
и
за
Данило.
E
non
dirmi
non
credo
e
non
dirmi
non
vedo
И
не
говори
мне,
что
не
веришь,
и
не
говори,
что
не
видишь.
Per
ogni
vittima
di
stato
dentro
un
cimitero
За
каждую
жертву
государства
на
кладбище.
Questo
è
il
giorno
del
giudizio
vestiti
di
nero
Это
день
расплаты,
оденься
в
черное.
Stessa
ora
stesso
giorno
tutto
il
mondo
intero
Тот
же
час,
тот
же
день,
весь
мир.
Pensa
a
tutti
con
in
testa
lo
stesso
pensiero
Подумай
о
всех,
у
кого
в
голове
та
же
мысль.
Ribaltare
i
codici
e
il
potere
dell'impero
Свергнуть
законы
и
власть
империи.
E
non
basteranno
cariche
della
PS
И
не
хватит
зарядов
полиции.
E
non
basteranno
i
lanci
altezza
uomo
con
il
tuo
CS
И
не
хватит
выстрелов
по
людям
вашим
CS.
La
92
FS
gli
idranti
e
le
manette
92
FS,
гидранты
и
наручники.
Saremo
troppi
per
le
vostre
camionette.
Нас
будет
слишком
много
для
ваших
фургонов.
Scendi
in
plaza
copri
la
tua
faccia
come
il
tuo
nemico
Спускайся
на
площадь,
спрячь
лицо,
как
твой
враг.
Punto
la
vita
se
per
te
la
mia
non
ha
motivo
Ставлю
жизнь
на
кон,
если
моя
для
тебя
ничего
не
значит.
Ultima
chiamata
per
il
mondo
ed
è
solo
l'inizio
Последний
звонок
для
мира,
и
это
только
начало.
Per
chi
non
ha
pagato
mai
è
il
giorno
del
giudizio.
Для
тех,
кто
никогда
не
платил
по
счетам,
это
день
расплаты.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Piermarco Gianotti, Davide De Luca, Pierfrancesco Botrugno
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.