Aban - Suona ancora - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Aban - Suona ancora




Suona ancora
Play Again
Schiaccia il tasto sopra il nastro della nostra zona
Hit the button above the tape of our area
Suona Lecce nell'impianto manda stronzi in coma
Play Lecce in the system, send assholes into a coma
Buona la prima se siamo carichi di droga
Good first time if we're loaded with drugs
E quando siamo sopra il palco ce ne date ancora
And when we're on stage you give us more
Facce da bastardi, guance con i tagli
Bastard faces, cheeks with cuts
Per gli scontri, per gli scazzi, questi sono i miei ragazzi
For fights, for brawls, these are my boys
In guerra con gli sbirri e con gli infami
At war with the cops and the villains
Quando non basta la parola, allena le tue mani
When words aren't enough, train your hands
Bravi e cari ma, patti chiari qua
Good and dear but, clear agreements here
Chi tradisce la parola mia nessuna pietà
Whoever betrays my word, no mercy
Meglio che ti allarghi se non è la stessa scuola
Better you get wide if it's not the same school
Chi trasmette dall'asfalto, adesso suona ancora!
Who transmits from the asphalt, now play again!
Suona ancora, suona ancora
Play again, play again
Per chi è stato per la strada molto più che nella scuola
For those who have been on the streets much more than in school
Suona ancora, suona ancora
Play again, play again
Per chi sa quello che lascia ma non cambia mai la zona
For those who know what they leave but never change the area
Suona ancora, suona ancora
Play again, play again
Per chi è dentro una galera e aspetta con il cuore in gola
For those who are in a jail and wait with a heart in their throat
Suona ancora, suona ancora
Play again, play again
Suona ancora, suona ancora
Play again, play again
Traccia una linea distinzione tra realtà e finzione
Draw a line distinction between reality and fiction
Separa quelli come noi da hit in rotazione
Separates those like us from hits in rotation
è più una scelta che solo una condizione
It's more a choice than just a condition
Per chi rende la sua musica forma di ribellione
For those who make their music a form of rebellion
Non sono solo parole, più che solo due note
It's not just words, more than just two notes
è un'arma a ripetizione, mezzo d'informazione
It's a repeating weapon, a means of information
Fuori dai pregiudizi della tua televisione
Out of the prejudices of your television
E parla senza filtri come chi non ha padrone!
And speak without filters like someone who has no master!
Non confondere chi vende sogni dentro una canzone
Don't confuse those who sell dreams in a song
Guadagna mentre inganna la nuova generazione
Earn while deceiving the new generation
E sfoggia il lusso sotto gli occhi delle loro dame
And flaunt luxury in the eyes of their ladies
Ma si è dimenticato di chi ha gli occhi della fame!
But he has forgotten those who have the eyes of hunger!





Writer(s): Michael Ian Oliviere


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.