Paroles et traduction Abandon All Ships - Guardian Angel (Acoustic Version)
I'll
be
there
watching
from
way
up
high.
Я
буду
там,
наблюдая
с
высоты.
The
shadow
you
can't
see
when
the
sun's
in
the
sky
Тень,
которую
ты
не
видишь,
когда
солнце
в
небе.
Wondering
eyes
have
no
disguise
Интересно,
глаза
не
имеют
маскировки.
It's
obvious
that
this
love,
never
dies
Очевидно,
что
эта
любовь
никогда
не
умрет.
(Our
love
never
dies)
(Наша
любовь
никогда
не
умирает)
(This
love
never
dies)
(Эта
любовь
никогда
не
умирает)
(This
love
never
dies)
(Эта
любовь
никогда
не
умирает)
(This
love
never,
this
love
never
dies)
(Эта
любовь
никогда,
эта
любовь
никогда
не
умрет)
I'll
be
your
guardian
angel,
your
sweet
company.
Я
буду
твоим
ангелом-хранителем,
твоей
милой
компанией.
No
matter
where
I
go,
I'll
make
sure
you're
all
I
see
Не
важно,
куда
я
пойду,
я
прослежу,
чтобы
ты
была
всем,
что
я
вижу.
I'll
be
your
guardian
angel,
your
sweet
company
Я
буду
твоим
ангелом-хранителем,
твоей
милой
компанией.
No
matter
where
I
go,
I'll
make
sure
you're
all
I
see
Не
важно,
куда
я
пойду,
я
прослежу,
чтобы
ты
была
всем,
что
я
вижу.
I'll
be
your
guardian
angel
(guardian
angel)
Я
буду
твоим
ангелом-хранителем
(ангелом-хранителем).
Guardian
angel
(guardian
angel)
Ангел-Хранитель
(Ангел-Хранитель)
Your
guardian
angel
(guardian
angel)
Твой
Ангел-Хранитель
(Ангел-Хранитель)
Watching
over
you
Я
наблюдаю
за
тобой.
Watching
over
you
Я
наблюдаю
за
тобой.
When
you
thought
that
you
were
alone
you
turned
your
back
on
me.
Когда
ты
думал,
что
одинок,
ты
отвернулся
от
меня.
It's
cause
you
think
you
sit
high
on
a
throne.
Потому
что
ты
думаешь,
что
сидишь
высоко
на
троне.
I'll
always
have
you
on
your
knees.
Ты
всегда
будешь
стоять
на
коленях.
I'll
be
your
guardian
angel
(my
Я
буду
твоим
ангелом-хранителем.
Eyes
are
glued,
I
don't
mean
to
intrude)
Глаза
приклеены,
я
не
хочу
вмешиваться)
Your
sweet
company
(I
can't
get
them
off
of
you)
Твоя
милая
компания
(я
не
могу
оторвать
их
от
тебя).
No
matter
where
I
go
(my
eyes
are
glued,
I
don't
mean
to
intrude)
Неважно,
куда
я
иду
(мои
глаза
приклеены,
я
не
хочу
вторгаться).
I'll
make
sure
you're
all
I
see
Я
прослежу,
чтобы
ты
была
всем,
что
я
вижу.
(Can't
take
them
off
of
you)
(Не
могу
снять
их
с
тебя)
I
pray
you'll
be
watching
from
way
up
high.
Я
молюсь,
чтобы
ты
смотрел
с
высоты.
The
shadow
I
can't
see
when
the
sun's
in
the
sky.
Тень,
которую
я
не
вижу,
когда
солнце
в
небе.
Watching
over
you,
oh
Я
наблюдаю
за
тобой,
ОУ.
She
felt
a
sense
of
fear
Она
почувствовала
чувство
страха.
As
I
came
near,
and
on
my
face
I
drew
a
tear.
Когда
я
подошел
ближе,
и
на
моем
лице
я
натянул
слезу.
A
sense
of
fear
Чувство
страха.
I'll
be
your
guardian
angel,
your
sweet
company.
Я
буду
твоим
ангелом-хранителем,
твоей
милой
компанией.
No
matter
where
I
go,
I'll
make
sure
you're
all
I
see.
Не
важно,
куда
я
пойду,
я
прослежу,
чтобы
ты
была
всем,
что
я
вижу.
I'll
be
your
guardian
angel
(my
Я
буду
твоим
ангелом-хранителем.
Eyes
are
glued,
I
don't
mean
to
intrude)
Глаза
приклеены,
я
не
хочу
вмешиваться)
Your
sweet
company
(I
can't
keep
them
off
of
you)
Твоя
милая
компания
(я
не
могу
оторвать
их
от
тебя).
No
matter
where
I
go
(my
eyes
are
glued,
I
don't
mean
to
intrude)
Неважно,
куда
я
иду
(мои
глаза
приклеены,
я
не
хочу
вторгаться).
I'll
make
sure
you're
all
I
see
(can't
keep
them
off
of
you)
Я
позабочусь
о
том,
чтобы
ты
был
всем,
что
я
вижу
(не
могу
оторвать
их
от
тебя).
I'll
be
there,
watching
from
way
up
high
Я
буду
там,
наблюдая
с
высоты.
The
shadow
you
can't
see
when
the
sun's
in
the
sky.
Тень,
которую
ты
не
видишь,
когда
солнце
в
небе.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): SPICOLUK MARK, PAIANO ANDREW, BRODA MARTIN, PAIANO DANIEL, CALABRETTA ANTHONY, NUNEZ SEBASTIAN, AITA ANGELO
Album
Infamous
date de sortie
06-05-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.