Paroles et traduction Abandon All Ships - Infamous
Born
and
raised
original,
Рожденный
и
выросший
оригинальным,
You′re
just
TV
typical.
Ты
просто
типичный
телевизионщик.
You
think
I'm
just
a
gimmick?
Ты
думаешь,
я
просто
трюк?
From
east
to
west
you
pussies
mimic.
С
востока
на
запад
вы,
киски,
подражаете.
Right
now′s
our
time,
and
all
I
fucking
know,
Сейчас
наше
время,
и
все,
что
я
знаю,
черт
возьми,
это
...
Is
this
city,
throw
it
up,
Это
город,
брось
его,
Blinding
lights,
where
I
go.
Ослепляющие
огни
там,
куда
я
иду.
I
look
down
from
the
top
and
it's
crowded,
Я
смотрю
вниз
с
вершины,
а
Below.
Внизу
полно
народу.
Rather
be
hated
for
who
I
am,
than
loved
for
who
I'm
not.
Лучше
быть
ненавидимым
за
то,
кто
я
есть,
чем
любимым
за
то,
кем
я
не
являюсь.
Fuck
yeah,
I
have
an
ego,
but
you
would
too.
Да,
черт
возьми,
у
меня
есть
эго,
но
и
у
тебя
тоже.
If
you
had
what
I
got,
Если
бы
у
тебя
было
то,
что
есть
у
меня,
But
we
embrace,
all
of
this
hate.
Но
мы
обнимаемся,
вся
эта
ненависть.
Bitch
you′re
15
minutes
late.
Сука,
ты
опоздала
на
15
минут.
Right
now′s
our
time,
and
all
I
fucking
know,
Сейчас
наше
время,
и
все,
что
я
знаю,
черт
возьми,
это
...
Is
this
city,
throw
it
up,
Это
город,
брось
его,
Blinding
lights,
where
I
go.
Ослепляющие
огни
там,
куда
я
иду.
I
look
down
from
the
top
and
it's
crowded,
Я
смотрю
вниз
с
вершины,
а
Below.
Внизу
полно
народу.
They
only
see
us
when
they
look
up.
Они
видят
нас,
только
когда
поднимают
глаза.
Its
kinda
lonely
where
we′ve
been
standing.
Там,
где
мы
стоим,
довольно
одиноко.
But
we
got
perfect
view
that's
HD,
wait
7D,
Canon.
Но
у
нас
есть
идеальный
вид,
это
HD,
подождите
7D,
Canon.
That′s
flashing
lights
in
my
past
life.
Это
вспышки
света
в
моей
прошлой
жизни.
Pilot
mode
about
to
take
flight.
Режим
пилота
вот-вот
взлетит.
Paparazzi
where
we
go,
cool
boyz
you
can
blame
it
on
my
ego.
Папарацци
там,
куда
мы
идем,
крутые
парни,
вы
можете
винить
в
этом
мое
эго.
She
say
I
got
her
wetter
then
Nemo.
Она
говорит,
что
я
сделал
ее
мокрее
Немо.
I
work
for
everything
I
need
so,
Я
работаю
ради
всего,
что
мне
нужно,
так
что...
I
need
more,
a
bad
bitch,
brains
with
a
4.
average
Мне
нужно
больше,
плохая
сучка,
мозги
на
4.
средний
балл
Backwoods
with
a
little
bit
of
cabbage.
Захолустье
с
капустой.
And
you
know
we
killing
this
shit,
И
ты
знаешь,
что
мы
убиваем
это
дерьмо.
And
you
know
we
about
to
take
over,
И
ты
знаешь,
что
мы
собираемся
захватить
власть.
I
advise
you
Abandon
All
Ships.
Советую
вам
покинуть
все
корабли.
Blinding
lights,
where
I
go.
Ослепляющие
огни
там,
куда
я
иду.
I
look
down
from
the
top
and
it's
crowded,
Я
смотрю
вниз
с
вершины,
а
Below.
Внизу
полно
народу.
If
you
don′t
like
us,
fuck
you.
Если
мы
тебе
не
нравимся,
иди
к
черту.
Forever
Loney
Crew.
Вечно
Одинокая
Команда.
FLC
ain't
running.
FLC
не
убегает.
UO
is
rising.
UO
поднимается.
You're
with
us,
or
against
us.
Ты
с
нами
или
против
нас.
AAS
is
coming.
ААС
приближается.
New
York′s
running.
Нью-Йорк
бежит.
LA′s
running.
Лос-Анджелес
бежит.
Yeah,
you
should
be
fucking
scared.
Да,
ты
должен
быть
чертовски
напуган.
Toronto's
coming.
Торонто
приближается.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Aita Angelo, Broda Martin, Calabretta Anthony, Nunez Sebastian, Spicoluk Mark
Album
Infamous
date de sortie
01-05-2012
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.