Abandon All Ships - Infamous - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Abandon All Ships - Infamous




Born and raised original,
Рожденный и выросший оригинальным,
You′re just TV typical.
Ты просто типичный телевизионщик.
You think I'm just a gimmick?
Ты думаешь, я просто трюк?
From east to west you pussies mimic.
С востока на запад вы, киски, подражаете.
Right now′s our time, and all I fucking know,
Сейчас наше время, и все, что я знаю, черт возьми, это ...
Is this city, throw it up,
Это город, брось его,
Toronto.
Торонто.
Blinding lights, where I go.
Ослепляющие огни там, куда я иду.
I look down from the top and it's crowded,
Я смотрю вниз с вершины, а
Below.
Внизу полно народу.
Rather be hated for who I am, than loved for who I'm not.
Лучше быть ненавидимым за то, кто я есть, чем любимым за то, кем я не являюсь.
Fuck yeah, I have an ego, but you would too.
Да, черт возьми, у меня есть эго, но и у тебя тоже.
If you had what I got,
Если бы у тебя было то, что есть у меня,
But we embrace, all of this hate.
Но мы обнимаемся, вся эта ненависть.
Bitch you′re 15 minutes late.
Сука, ты опоздала на 15 минут.
Right now′s our time, and all I fucking know,
Сейчас наше время, и все, что я знаю, черт возьми, это ...
Is this city, throw it up,
Это город, брось его,
Toronto.
Торонто.
Blinding lights, where I go.
Ослепляющие огни там, куда я иду.
I look down from the top and it's crowded,
Я смотрю вниз с вершины, а
Below.
Внизу полно народу.
[Repeat]
[Повтор]
[A-Game:]
[А-Игра:]
They only see us when they look up.
Они видят нас, только когда поднимают глаза.
Its kinda lonely where we′ve been standing.
Там, где мы стоим, довольно одиноко.
But we got perfect view that's HD, wait 7D, Canon.
Но у нас есть идеальный вид, это HD, подождите 7D, Canon.
That′s flashing lights in my past life.
Это вспышки света в моей прошлой жизни.
Pilot mode about to take flight.
Режим пилота вот-вот взлетит.
Paparazzi where we go, cool boyz you can blame it on my ego.
Папарацци там, куда мы идем, крутые парни, вы можете винить в этом мое эго.
She say I got her wetter then Nemo.
Она говорит, что я сделал ее мокрее Немо.
I work for everything I need so,
Я работаю ради всего, что мне нужно, так что...
I need more, a bad bitch, brains with a 4. average
Мне нужно больше, плохая сучка, мозги на 4. средний балл
Backwoods with a little bit of cabbage.
Захолустье с капустой.
And you know we killing this shit,
И ты знаешь, что мы убиваем это дерьмо.
And you know we about to take over,
И ты знаешь, что мы собираемся захватить власть.
I advise you Abandon All Ships.
Советую вам покинуть все корабли.
Blinding lights, where I go.
Ослепляющие огни там, куда я иду.
I look down from the top and it's crowded,
Я смотрю вниз с вершины, а
Below.
Внизу полно народу.
[Repeat]
[Повтор]
If you don′t like us, fuck you.
Если мы тебе не нравимся, иди к черту.
Forever Loney Crew.
Вечно Одинокая Команда.
FLC ain't running.
FLC не убегает.
UO is rising.
UO поднимается.
You're with us, or against us.
Ты с нами или против нас.
AAS is coming.
ААС приближается.
New York′s running.
Нью-Йорк бежит.
LA′s running.
Лос-Анджелес бежит.
Yeah, you should be fucking scared.
Да, ты должен быть чертовски напуган.
Toronto's coming.
Торонто приближается.





Writer(s): Aita Angelo, Broda Martin, Calabretta Anthony, Nunez Sebastian, Spicoluk Mark


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.