Paroles et traduction Abandon Kansas - When Did We Change?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When Did We Change?
Когда мы изменились?
All
this
time
I
was
thinking
you
were
mine
Всё
это
время
я
думал,
что
ты
моя,
You
promised
me
you
would
never
leave
Ты
обещала,
что
никогда
не
уйдёшь.
Guess
you
changed
your
mind
Думаю,
ты
передумала.
Whoa,
I
did
not
see
this
coming
Ого,
я
этого
не
ожидал.
Oh
no,
no,
Oh
no,
Oh
no
О
нет,
нет,
о
нет,
о
нет.
When
did
we
change,
when
did
we
lose
it?
Когда
мы
изменились,
когда
мы
потеряли
это?
Were
we
in
love,
or
did
we
confuse
it
with
promises
we
couldn't
keep?
Была
ли
это
любовь
или
мы
путали
её
с
обещаниями,
которые
не
могли
сдержать?
I'm
still
in
love,
I
know
we
can
do
this
Я
всё
ещё
люблю
тебя,
я
знаю,
мы
сможем
всё
наладить,
But
you
moved
on,
you're
already
through
with
me
Но
ты
ушла
дальше,
ты
уже
со
мной
покончила.
We
went
from
naming
our
kids
to
changing
your
name
in
my
phone
Мы
перешли
от
выбора
имён
для
наших
детей
к
изменению
твоего
имени
в
моём
телефоне,
And
all
the
time
I
spent
with
you,
I
spend
it
alone
И
всё
время,
что
я
проводил
с
тобой,
я
провожу
в
одиночестве.
Hold
on
there's
so
much
more
to
say
Подожди,
нужно
ещё
так
много
сказать.
Hold
on
do
you
really
feel
this
way?
Подожди,
ты
действительно
так
думаешь?
Wait,
hold
up,
there's
so
much
more
to
say
Стой,
помедленнее,
нужно
ещё
так
много
сказать.
Wait,
hold
up,
you
really
feel
this
way?
Стой,
помедленнее,
ты
действительно
так
думаешь?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jeremy David Spring
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.