Abandon Kansas - Where Else Can We Go? - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Abandon Kansas - Where Else Can We Go?




Where Else Can We Go?
Куда ещё мы можем идти?
If pain produces harmony,
Если боль порождает гармонию,
We all have a note.
У всех нас есть своя нота.
If god conducts the symphony
Если Бог дирижирует симфонией,
No one sings alone.
Никто не поёт в одиночку.
There's no easy answer
Нет простого ответа,
When the question starts with "why?"
Когда вопрос начинается с "почему?"
But where else can we go? Where else can we go?
Но куда ещё мы можем идти? Куда ещё мы можем идти?
Where else can we go?
Куда ещё мы можем идти?
I've walked through the valley,
Я прошёл долину,
I've seen enough death
Я видел достаточно смертей.
Can anyone hear me?
Кто-нибудь меня слышит?
Am I wasting breath?
Я трачу дыхание впустую?
There's help i have prayed for,
Я молился о помощи,
And relief never comes!
Но облегчение так и не приходит!
I've cursed at the sky
Я проклинал небо,
'Til i can't feel my lungs (Ohhoh)
Пока не перестал чувствовать свои лёгкие (О-о-о)
Then somewhere in the distance
Потом где-то вдалеке
A wave of sound rings
Раздаётся волна звука,
Melodies I've never heard
Мелодии, которых я никогда не слышал,
And somehow I know all the words,
И почему-то я знаю все слова,
And I can't help but sing.
И я не могу не петь.
If pain produces harmony,
Если боль порождает гармонию,
We all have a note.
У всех нас есть своя нота.
If god conducts the symphony,
Если Бог дирижирует симфонией,
No one sings alone.
Никто не поёт в одиночку.
There's no easy answer
Нет простого ответа,
When the question starts with "why?"
Когда вопрос начинается с "почему?"
But where else can we go?
Но куда ещё мы можем идти?
Where else can we go?
Куда ещё мы можем идти?
Where else can we go?
Куда ещё мы можем идти?
Ohh
О-о-о
Where esle can we go?
Куда ещё мы можем идти?





Writer(s): Bradley Ray Foster, Brian Michael Scheideman, Jeremy David Spring, Chet Keuffer


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.