Paroles et traduction Abbas Bağırov - Ağdamım
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Günəş
güldü
üzə
yenidən
Солнце
улыбнулось
земле
вновь,
Qışı
döndü
yaza
anidən
Зиму
сменив
на
весну
вмиг.
Qara
buludların
qovdu
Ağdamın
Чёрные
тучи
прогнал
мой
Агдам,
Ağ
günlərin
hələ
çoxdur,
Ağdamım
Много
светлых
дней
у
тебя
ещё,
мой
Агдам.
Şahbulağın
su
dəvası
var
Воды
Шахбулага
целебны,
Çay
evinin
çay
səfası
var
В
чайхане
чаепитие
прекрасно,
Buralarda
xoş
zəfər
havası
var
Здесь
витает
воздух
праздника,
Tayın-bərabərin
yoxdur,
Ağdamım
Нет
тебе
равных,
мой
Агдам.
Vəfa
edib
əhdimizə,
qovuşduq
sənə
Сдержали
мы
слово,
данное
тебе,
Abadlaşar
nur
ocağın
yenə-yenə
Вновь
и
вновь
будет
сиять
твой
очаг,
Elə
çoxdur
ürəklərdə
sözümüz
sənə
Так
много
слов
в
сердцах
о
тебе,
Əziz
Ağdam,
xoş
qayıtdıq
biz
sənə
Дорогой
Агдам,
как
же
рады
мы
тебе.
Vəfa
edib
əhdimizə,
qovuşduq
sənə
Сдержали
мы
слово,
данное
тебе,
Abadlaşar
nur
ocağın
yenə-yenə
Вновь
и
вновь
будет
сиять
твой
очаг,
Elə
çoxdur
ürəklərdə
sözümüz
sənə
Так
много
слов
в
сердцах
о
тебе,
Əziz
Ağdam,
xoş
qayıtdıq
biz
sənə
Дорогой
Агдам,
как
же
рады
мы
тебе.
Minarəndən
əzan
səslənər
С
минарета
азан
раздастся,
Cıdırlara
atı
bəslənər
К
колышку
коня
привяжут,
Çörəyi
tarix
evinə
süslənər
Хлебом
тандырным
дом
украсится,
Göz
bu
gözəlliklərə
həvəslənər
Красотой
этой
каждый
восхитится.
Narın,
heyvan,
tutun
nə
gözəl!
Гранат,
айва,
шелковица
– как
же
хороши!
Nübarı
daddıq
axır
əzəl
Вкус
твой,
Нубар,
наконец-то
вкусили
мы,
Hər
mənzərən
ayrı
möhtəşəm
əsər
Каждый
вид
– это
отдельный
шедевр,
Laylayı
beşikdə
muğam
– Ağdamım
Колыбельная
в
колыбели
– мугам,
мой
Агдам.
Vəfa
edib
əhdimizə,
qovuşduq
sənə
Сдержали
мы
слово,
данное
тебе,
Abadlaşar
nur
ocağın
yenə-yenə
Вновь
и
вновь
будет
сиять
твой
очаг,
Elə
çoxdur
ürəklərdə
sözümüz
sənə
Так
много
слов
в
сердцах
о
тебе,
Əziz
Ağdam,
xoş
qayıtdıq
biz
sənə
Дорогой
Агдам,
как
же
рады
мы
тебе.
Vəfa
edib
əhdimizə,
qovuşduq
sənə
Сдержали
мы
слово,
данное
тебе,
Abadlaşar
nur
ocağın
yenə-yenə
Вновь
и
вновь
будет
сиять
твой
очаг,
Elə
çoxdur
ürəklərdə
sözümüz
sənə
Так
много
слов
в
сердцах
о
тебе,
Əziz
Ağdam,
xoş
qayıtdıq
biz
sənə
Дорогой
Агдам,
как
же
рады
мы
тебе.
Vəfa
edib
əhdimizə,
qovuşduq
sənə
Сдержали
мы
слово,
данное
тебе,
Abadlaşar
nur
ocağın
yenə-yenə
Вновь
и
вновь
будет
сиять
твой
очаг,
Elə
çoxdur
ürəklərdə
sözümüz
sənə
Так
много
слов
в
сердцах
о
тебе,
Əziz
Ağdam,
xoş
qayıtdıq
biz
sənə
Дорогой
Агдам,
как
же
рады
мы
тебе.
Əziz
Ağdam,
xoş
qayıtdıq
biz
sənə
Дорогой
Агдам,
как
же
рады
мы
тебе.
Əziz
Ağdam,
xoş
qayıtdıq
biz
sənə
Дорогой
Агдам,
как
же
рады
мы
тебе.
Əziz
Ağdam,
xoş
qayıtdıq
biz
sənə
Дорогой
Агдам,
как
же
рады
мы
тебе.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.