Paroles et traduction Abbas Bağırov feat. Qaytağı Ansamblı - Sənin Eşqin Edibdir - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sənin Eşqin Edibdir - Live
Your Love Has Made - Live
Ay
qız,
çoxdandır,
çəkmisən
məndən
nəzərin
My
love,
for
so
long,
you
have
avoided
me
Həsrətindən
yanıram,
yoxdur
bir
xəbərin
I
am
burning
with
longing,
there's
no
news
of
you
Durubdur
qəsdimə
cəllad
kimi
gözlərin
Your
eyes
wait
for
me
like
an
executioner
on
my
neck
Kaman
bir
tərəfdədirsə,
yay
bir
tərəfdə
If
you're
the
bow,
I'm
the
arrow
in
your
hand
Durubdur
qəsdimə
cəllad
kimi
gözlərin
Your
eyes
wait
for
me
like
an
executioner
on
my
neck
Kaman
bir
tərəfdədirsə,
yay
bir
tərəfdə
If
you're
the
bow,
I'm
the
arrow
in
your
hand
Həsrətindəyəm,
ey
yar
I
long
for
you,
my
love
Sən,
ey
sevimli
dildar
You,
my
beloved
sweetheart
Məndən
ayrı
salıbdır
That
cruel
stranger
has
taken
Səni
o
zalım
əğyar
You
away
from
me
Sənin
eşqin
edibdir,
sənin
eşqin
edibdir
Your
love
has
made
this,
your
love
has
made
Bu
aşiqi-zarı,
gör,
necə
bimar
This
poor
lover
so
sick,
look
at
his
misery
Sənin
eşqin
edibdir,
sənin
eşqin
edibdir
Your
love
has
made
this,
your
love
has
made
Bu
aşiqi-zarı,
gör,
necə
bimar
This
poor
lover
so
sick,
look
at
his
misery
Həsrətin
yandıracaqdır
pərvanələri
Your
longing
will
burn
the
moths
Qoymaginən
yaxınına
biganələri
Don't
let
strangers
get
close
to
you
Ay
qız,
sən
açma
zülfündənki
şanələri
My
love,
don't
open
the
combs
from
your
hair
Bağlaginən
bir
tərəfdən,
say
bir
tərəfdən
Tie
them
on
one
side,
braid
them
on
the
other
Ay
qız,
sən
açma
zülfündənki
şanələri
My
love,
don't
open
the
combs
from
your
hair
Bağlaginən
bir
tərəfdən,
say
bir
tərəfdən
Tie
them
on
one
side,
braid
them
on
the
other
Həsrətindəyəm,
ey
yar
I
long
for
you,
my
love
Sən,
ey
sevimli
dildar
You,
my
beloved
sweetheart
Məndən
ayrı
salıbdır
That
cruel
stranger
has
taken
Səni
o
zalım
əğyar
You
away
from
me
Sənin
eşqin
edibdir,
sənin
eşqin
edibdir
Your
love
has
made
this,
your
love
has
made
Bu
aşiqi-zarı,
gör,
necə
bimar
This
poor
lover
so
sick,
look
at
his
misery
Sənin
eşqin
edibdir,
sənin
eşqin
edibdir
Your
love
has
made
this,
your
love
has
made
Bu
aşiqi-zarı,
gör,
necə
bimar
This
poor
lover
so
sick,
look
at
his
misery
Sənin
eşqin
edibdir,
sənin
eşqin
edibdir
Your
love
has
made
this,
your
love
has
made
Bu
aşiqi-zarı,
gör,
necə
bimar
This
poor
lover
so
sick,
look
at
his
misery
Sənin
eşqin
edibdir,
sənin
eşqin
edibdir
Your
love
has
made
this,
your
love
has
made
Bu
aşiqi-zarı,
gör,
necə
bimar
This
poor
lover
so
sick,
look
at
his
misery
Sənin
eşqin
edibdir,
sənin
eşqin
edibdir
Your
love
has
made
this,
your
love
has
made
Bu
aşiqi-zarı,
gör,
necə
bimar
This
poor
lover
so
sick,
look
at
his
misery
Sənin
eşqin
edibdir,
sənin
eşqin
edibdir
Your
love
has
made
this,
your
love
has
made
Bu
aşiqi-zarı,
gör,
necə
bimar
This
poor
lover
so
sick,
look
at
his
misery
Bu
aşiqi-zarı,
gör,
necə
bimar
This
poor
lover
so
sick,
look
at
his
misery
Bu
aşiqi-zarı...
This
poor
lover...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Xalq Mahnısı
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.