Paroles et traduction Abbas Bağırov - Sərkərdə
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sən
dünyaya
tək
sözünü
demisən
Ты
сказала
миру
одно
лишь
слово,
Qarabağa
öz
hökmünü
vermisən
Ты
вынесла
свой
вердикт
Карабаху.
Sən
dünyaya
tək
sözünü
demisən
Ты
сказала
миру
одно
лишь
слово,
Qarabağa
öz
hökmünü
vermisən
Ты
вынесла
свой
вердикт
Карабаху.
Sən
vətəni
hər
bir
zaman
sevmisən
Ты
всегда
любила
свою
Родину,
Sən
vətəni
hər
bir
zaman
sevmisən
Ты
всегда
любила
свою
Родину,
Bu
millətin
böyük
sərkərdəsisən
Ты
- великий
полководец
этого
народа.
Bu
millətin
böyük
sərkərdəsisən
Ты
- великий
полководец
этого
народа.
Bu
millətin
böyük
sərkərdəsisən
Ты
- великий
полководец
этого
народа.
Bu
millətin
böyük
sərkərdəsisən
Ты
- великий
полководец
этого
народа.
Dalğalansın
bayrağımız
dünyada
Пусть
реет
наш
флаг
по
всему
миру,
Adın
əzbər
olub
sənin
hər
yanda
Пусть
имя
твое
будет
известно
повсюду.
Dalğalansın
bayrağımız
dünyada
Пусть
реет
наш
флаг
по
всему
миру,
Adın
əzbər
olub
sənin
hər
yanda
Пусть
имя
твое
будет
известно
повсюду.
Müdrikliyin
iz
qoyubdur
cahanda
Твоя
мудрость
оставила
след
в
мире,
Müdrikliyin
iz
qoyubdur
cahanda
Твоя
мудрость
оставила
след
в
мире,
Bu
millətin
böyük
sərkərdəsisən
Ты
- великий
полководец
этого
народа.
Bu
millətin
böyük
sərkərdəsisən
Ты
- великий
полководец
этого
народа.
Bu
millətin
böyük
sərkərdəsisən
Ты
- великий
полководец
этого
народа.
Bu
millətin
böyük
sərkərdəsisən
Ты
- великий
полководец
этого
народа.
Yenilməyən,
möhkəm
ordu
qurmusan
Ты
создала
непобедимую,
могучую
армию,
Yolun
haqdır,
haqq
yolunda
durmusan
Твой
путь
- это
путь
правды,
ты
встала
на
путь
истины.
Yenilməyən,
möhkəm
ordu
qurmusan
Ты
создала
непобедимую,
могучую
армию,
Yolun
haqdır,
haqq
yolunda
durmusan
Твой
путь
- это
путь
правды,
ты
встала
на
путь
истины.
Bayrağını
zirvələrdə
tutmusan
Ты
подняла
свой
флаг
на
вершину.
Bayrağını
zirvələrdə
tutmusan
Ты
подняла
свой
флаг
на
вершину.
Bu
millətin
böyük
sərkərdəsisən
Ты
- великий
полководец
этого
народа.
Bu
millətin
böyük
sərkərdəsisən
Ты
- великий
полководец
этого
народа.
Bu
millətin
böyük
sərkərdəsisən
Ты
- великий
полководец
этого
народа.
Bu
millətin
böyük
sərkərdəsisən
Ты
- великий
полководец
этого
народа.
Dalğalansın
bayrağımız
dünyada
Пусть
реет
наш
флаг
по
всему
миру,
Adın
əzbər
olub
sənin
hər
yanda
Пусть
имя
твое
будет
известно
повсюду.
Dalğalansın
bayrağımız
dünyada
Пусть
реет
наш
флаг
по
всему
миру,
Adın
əzbər
olub
sənin
hər
yanda
Пусть
имя
твое
будет
известно
повсюду.
Müdrikliyin
iz
qoyubdur
cahanda
Твоя
мудрость
оставила
след
в
мире,
Müdrikliyin
iz
qoyubdur
cahanda
Твоя
мудрость
оставила
след
в
мире,
Bu
millətin
böyük
sərkərdəsisən
Ты
- великий
полководец
этого
народа.
Bu
millətin
böyük
sərkərdəsisən
Ты
- великий
полководец
этого
народа.
Bu
millətin
böyük
sərkərdəsisən
Ты
- великий
полководец
этого
народа.
Bu
millətin
böyük
sərkərdəsisən
Ты
- великий
полководец
этого
народа.
Bayrağını
zirvələrdə
tutmusan
Ты
подняла
свой
флаг
на
вершину.
Bayrağını
zirvələrdə
tutmusan
Ты
подняла
свой
флаг
на
вершину.
Bu
millətin
böyük
sərkərdəsisən
Ты
- великий
полководец
этого
народа.
Bu
millətin
böyük
sərkərdəsisən
Ты
- великий
полководец
этого
народа.
Bu
millətin
böyük
sərkərdəsisən
Ты
- великий
полководец
этого
народа.
Bu
millətin
böyük
sərkərdəsisən
Ты
- великий
полководец
этого
народа.
Dalğalansın
bayrağımız
dünyada
Пусть
реет
наш
флаг
по
всему
миру,
Müdrikliyin
iz
qoyubdur
cahanda
Твоя
мудрость
оставила
след
в
мире,
Adın
əzbər
olub
sənin
hər
yanda
Пусть
имя
твое
будет
известно
повсюду.
Dalğalansın
bayrağımız
dünyada
Пусть
реет
наш
флаг
по
всему
миру,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tural Bayraməliyev
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.