Abbas Bağırov - Sərkərdə - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Abbas Bağırov - Sərkərdə




Sərkərdə
Полководец
Sən dünyaya tək sözünü demisən
Ты сказала миру одно лишь слово,
Qarabağa öz hökmünü vermisən
Ты вынесла свой вердикт Карабаху.
Sən dünyaya tək sözünü demisən
Ты сказала миру одно лишь слово,
Qarabağa öz hökmünü vermisən
Ты вынесла свой вердикт Карабаху.
Sən vətəni hər bir zaman sevmisən
Ты всегда любила свою Родину,
Sən vətəni hər bir zaman sevmisən
Ты всегда любила свою Родину,
Bu millətin böyük sərkərdəsisən
Ты - великий полководец этого народа.
Bu millətin böyük sərkərdəsisən
Ты - великий полководец этого народа.
Bu millətin böyük sərkərdəsisən
Ты - великий полководец этого народа.
Bu millətin böyük sərkərdəsisən
Ты - великий полководец этого народа.
Dalğalansın bayrağımız dünyada
Пусть реет наш флаг по всему миру,
Adın əzbər olub sənin hər yanda
Пусть имя твое будет известно повсюду.
Dalğalansın bayrağımız dünyada
Пусть реет наш флаг по всему миру,
Adın əzbər olub sənin hər yanda
Пусть имя твое будет известно повсюду.
Müdrikliyin iz qoyubdur cahanda
Твоя мудрость оставила след в мире,
Müdrikliyin iz qoyubdur cahanda
Твоя мудрость оставила след в мире,
Bu millətin böyük sərkərdəsisən
Ты - великий полководец этого народа.
Bu millətin böyük sərkərdəsisən
Ты - великий полководец этого народа.
Bu millətin böyük sərkərdəsisən
Ты - великий полководец этого народа.
Bu millətin böyük sərkərdəsisən
Ты - великий полководец этого народа.
Yenilməyən, möhkəm ordu qurmusan
Ты создала непобедимую, могучую армию,
Yolun haqdır, haqq yolunda durmusan
Твой путь - это путь правды, ты встала на путь истины.
Yenilməyən, möhkəm ordu qurmusan
Ты создала непобедимую, могучую армию,
Yolun haqdır, haqq yolunda durmusan
Твой путь - это путь правды, ты встала на путь истины.
Bayrağını zirvələrdə tutmusan
Ты подняла свой флаг на вершину.
Bayrağını zirvələrdə tutmusan
Ты подняла свой флаг на вершину.
Bu millətin böyük sərkərdəsisən
Ты - великий полководец этого народа.
Bu millətin böyük sərkərdəsisən
Ты - великий полководец этого народа.
Bu millətin böyük sərkərdəsisən
Ты - великий полководец этого народа.
Bu millətin böyük sərkərdəsisən
Ты - великий полководец этого народа.
Dalğalansın bayrağımız dünyada
Пусть реет наш флаг по всему миру,
Adın əzbər olub sənin hər yanda
Пусть имя твое будет известно повсюду.
Dalğalansın bayrağımız dünyada
Пусть реет наш флаг по всему миру,
Adın əzbər olub sənin hər yanda
Пусть имя твое будет известно повсюду.
Müdrikliyin iz qoyubdur cahanda
Твоя мудрость оставила след в мире,
Müdrikliyin iz qoyubdur cahanda
Твоя мудрость оставила след в мире,
Bu millətin böyük sərkərdəsisən
Ты - великий полководец этого народа.
Bu millətin böyük sərkərdəsisən
Ты - великий полководец этого народа.
Bu millətin böyük sərkərdəsisən
Ты - великий полководец этого народа.
Bu millətin böyük sərkərdəsisən
Ты - великий полководец этого народа.
Bayrağını zirvələrdə tutmusan
Ты подняла свой флаг на вершину.
Bayrağını zirvələrdə tutmusan
Ты подняла свой флаг на вершину.
Bu millətin böyük sərkərdəsisən
Ты - великий полководец этого народа.
Bu millətin böyük sərkərdəsisən
Ты - великий полководец этого народа.
Bu millətin böyük sərkərdəsisən
Ты - великий полководец этого народа.
Bu millətin böyük sərkərdəsisən
Ты - великий полководец этого народа.
Dalğalansın bayrağımız dünyada
Пусть реет наш флаг по всему миру,
Müdrikliyin iz qoyubdur cahanda
Твоя мудрость оставила след в мире,
Adın əzbər olub sənin hər yanda
Пусть имя твое будет известно повсюду.
Dalğalansın bayrağımız dünyada
Пусть реет наш флаг по всему миру,





Writer(s): Tural Bayraməliyev


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.