Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sözlər
yetməz
ki
anlatsam
bu
sevgini
Worte
reichen
nicht
aus,
um
diese
Liebe
zu
beschreiben
Gözlər
görməz
ki
heç
vaxt
başqa
birini
Meine
Augen
sehen
niemals
eine
andere
Mənim
həyatım
dəyişdi
sən
gələndən
Mein
Leben
hat
sich
verändert,
seit
du
gekommen
bist
Yaşamırdım
mən
sanki
daha
öncədən
Ich
habe
vorher
nicht
wirklich
gelebt
Sənə
olan
o
hisslərimdən
söz
açsam
Wenn
ich
über
meine
Gefühle
für
dich
spreche
Eşqdən
yazılanlar
duyğularıma
susar
Verstummen
alle
Liebesgedichte
vor
meinen
Empfindungen
Mənim
dünyamın
gözəlliyi,
bil,
sənsən
Du
bist
die
Schönheit
meiner
Welt,
wisse
das
Baxışlarınla
ruhumu
bəzəyirsən
Mit
deinen
Blicken
schmückst
du
meine
Seele
Sən
olmasaydın,
nə
edərdim?
Bilmirəm
Was
hätte
ich
ohne
dich
getan?
Ich
weiß
es
nicht
Kaş
tanıyaydım
səni
daha
öncədən
Hätte
ich
dich
doch
früher
kennengelernt
Əvəzolunmaz,
qəlbimin
tək
sahibi
Unersetzlich,
die
einzige
Herrin
meines
Herzens
Şükürlər
olsun,
yanımdasan,
sevgilim
Ich
danke
Gott,
dass
du
bei
mir
bist,
meine
Liebste
Bunca
zamanı
yaşamışam
boş
yerə
Ich
habe
so
viel
Zeit
umsonst
gelebt
Yaxşı
ki
gəldin,
gəldin
ömrümə
Gut,
dass
du
gekommen
bist,
in
mein
Leben
gekommen
bist
Sözlər
yetməz
ki
anlatsam
bu
sevgini
Worte
reichen
nicht
aus,
um
diese
Liebe
zu
beschreiben
Gözlər
görməz
ki
heç
vaxt
başqa
birini
Meine
Augen
sehen
niemals
eine
andere
Mənim
həyatım
dəyişdi
sən
gələndən
Mein
Leben
hat
sich
verändert,
seit
du
gekommen
bist
Yaşamırdım
mən
sanki
daha
öncədən
Ich
habe
vorher
nicht
wirklich
gelebt
Sənə
olan
o
hisslərimdən
söz
açsam
Wenn
ich
über
meine
Gefühle
für
dich
spreche
Eşqdən
yazılanlar
duyğularıma
susar
Verstummen
alle
Liebesgedichte
vor
meinen
Empfindungen
Mənim
dünyamın
gözəlliyi,
bil,
sənsən
Du
bist
die
Schönheit
meiner
Welt,
wisse
das
Baxışlarınla
ruhumu
bəzəyirsən
Mit
deinen
Blicken
schmückst
du
meine
Seele
Sən
olmasaydın,
nə
edərdim?
Bilmirəm
Was
hätte
ich
ohne
dich
getan?
Ich
weiß
es
nicht
Kaş
tanıyaydım
səni
daha
öncədən
Hätte
ich
dich
doch
früher
kennengelernt
Əvəzolunmaz,
qəlbimin
tək
sahibi
Unersetzlich,
die
einzige
Herrin
meines
Herzens
Şükürlər
olsun,
yanımdasan,
sevgilim
Ich
danke
Gott,
dass
du
bei
mir
bist,
meine
Liebste
Bunca
zamanı
yaşamışam
boş
yerə
Ich
habe
so
viel
Zeit
umsonst
gelebt
Yaxşı
ki
gəldin,
gəldin
ömrümə
Gut,
dass
du
gekommen
bist,
in
mein
Leben
gekommen
bist
Mənim
dünyamın
gözəlliyi,
bil,
sənsən
Du
bist
die
Schönheit
meiner
Welt,
wisse
das
Baxışlarınla
ruhumu
bəzəyirsən
Mit
deinen
Blicken
schmückst
du
meine
Seele
Sən
olmasaydın,
nə
edərdim?
Bilmirəm
Was
hätte
ich
ohne
dich
getan?
Ich
weiß
es
nicht
Kaş
tanıyaydım
səni
daha
öncədən
Hätte
ich
dich
doch
früher
kennengelernt
Əvəzolunmaz,
qəlbimin
tək
sahibi
Unersetzlich,
die
einzige
Herrin
meines
Herzens
Şükürlər
olsun,
yanımdasan,
sevgilim
Ich
danke
Gott,
dass
du
bei
mir
bist,
meine
Liebste
Bunca
zamanı
yaşamışam
boş
yerə
Ich
habe
so
viel
Zeit
umsonst
gelebt
Yaxşı
ki
gəldin,
gəldin
ömrümə
Gut,
dass
du
gekommen
bist,
in
mein
Leben
gekommen
bist
Yaxşı
ki
gəldin,
gəldin
ömrümə
mənim
Gut,
dass
du
gekommen
bist,
in
mein
Leben
gekommen
bist
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.