Paroles et traduction Abbas Bağırov feat. Qaytağı Ansamblı & Leyla Quliyeva - Əzizim - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Əzizim - Live
Моя дорогая - Live
Saçlarının
rəngi
payızdır
Цвет
твоих
волос
- как
осень
Gözlərinin
rəngi
dəniz
Цвет
твоих
глаз
- как
море
Almaya
bənzər
yanağın
var
Щеки
твои
подобны
яблокам
Ay
üzün
aydan
da
təmiz
Лицо,
подобное
луне,
еще
чище
Qönçə
dodaqlarda
gülüşlər
Улыбка
на
твоих
губах,
как
бутон
Yenə
gözlərimə
görünsün
Пусть
снова
предстанет
моим
глазам
Məni
məndən
alan
öpüşlər
Поцелуи,
что
лишают
меня
себя
Yenə
ətrafıma
bürünsün
Пусть
снова
окружат
меня
Qönçə
dodaqlarda
gülüşlər
Улыбка
на
твоих
губах,
как
бутон
Yenə
gözlərimə
görünsün
Пусть
снова
предстанет
моим
глазам
Məni
məndən
alan
öpüşlər
Поцелуи,
что
лишают
меня
себя
Yenə
ətrafıma
bürünsün
Пусть
снова
окружат
меня
Günləri
saydım,
sənə
çatdım,
əzizim
Считал
я
дни,
чтобы
добраться
до
тебя,
моя
дорогая
Dərdi,
qəmi
başımdan
atdım,
əzizim
Горе
и
печаль
отбросил
я
прочь,
моя
дорогая
Yuxuna
gəlmək
üçün,
üzünü
görmək
üçün
Чтобы
прийти
к
тебе
во
сне,
увидеть
твое
лицо,
Tək
səni
fikirləşib
yatdım,
əzizim
Думал
только
о
тебе,
засыпая,
моя
дорогая
Günləri
saydım,
sənə
çatdım,
əzizim
Считал
я
дни,
чтобы
добраться
до
тебя,
моя
дорогая
Dərdi,
qəmi
başımdan
atdım,
əzizim
Горе
и
печаль
отбросил
я
прочь,
моя
дорогая
Yuxuna
gəlmək
üçün,
üzünü
görmək
üçün
Чтобы
прийти
к
тебе
во
сне,
увидеть
твое
лицо,
Tək
səni
fikirləşib
yatdım,
əzizim
Думал
только
о
тебе,
засыпая,
моя
дорогая
Yuxuna
gəlmək
üçün,
üzünü
görmək
üçün
Чтобы
прийти
к
тебе
во
сне,
увидеть
твое
лицо,
Tək
səni
fikirləşib
yatdım,
əzizim
Думал
только
о
тебе,
засыпая,
моя
дорогая
Yandırır
atəşli
baxışlar
Жжет
твой
пламенный
взгляд
Gör
necə
qəlbim
közərir!
Видишь,
как
сердце
мое
горит!
Hər
baxışından
ürəyimdə
От
каждого
твоего
взгляда
в
моем
сердце
Bir
yeni
dünya
düzəlir
Рождается
новый
мир
Qönçə
dodaqlarda
gülüşlər
Улыбка
на
твоих
губах,
как
бутон
Yenə
gözlərimə
görünsün
Пусть
снова
предстанет
моим
глазам
Məni
məndən
alan
öpüşlər
Поцелуи,
что
лишают
меня
себя
Yenə
ətrafıma
bürünsün
Пусть
снова
окружат
меня
Qönçə
dodaqlarda
gülüşlər
Улыбка
на
твоих
губах,
как
бутон
Yenə
gözlərimə
görünsün
Пусть
снова
предстанет
моим
глазам
Məni
məndən
alan
öpüşlər
Поцелуи,
что
лишают
меня
себя
Yenə
ətrafıma
bürünsün
Пусть
снова
окружат
меня
Günləri
saydım,
sənə
çatdım,
əzizim
Считал
я
дни,
чтобы
добраться
до
тебя,
моя
дорогая
Dərdi,
qəmi
başımdan
atdım,
əzizim
Горе
и
печаль
отбросил
я
прочь,
моя
дорогая
Yuxuna
gəlmək
üçün,
üzünü
görmək
üçün
Чтобы
прийти
к
тебе
во
сне,
увидеть
твое
лицо,
Tək
səni
fikirləşib
yatdım,
əzizim
Думал
только
о
тебе,
засыпая,
моя
дорогая
Günləri
saydım,
sənə
çatdım,
əzizim
Считал
я
дни,
чтобы
добраться
до
тебя,
моя
дорогая
Dərdi,
qəmi
başımdan
atdım,
əzizim
Горе
и
печаль
отбросил
я
прочь,
моя
дорогая
Yuxuna
gəlmək
üçün,
üzünü
görmək
üçün
Чтобы
прийти
к
тебе
во
сне,
увидеть
твое
лицо,
Tək
səni
fikirləşib
yatdım,
əzizim
Думал
только
о
тебе,
засыпая,
моя
дорогая
Yuxuna
gəlmək
üçün,
üzünü
görmək
üçün
Чтобы
прийти
к
тебе
во
сне,
увидеть
твое
лицо,
Tək
səni
fikirləşib
yatdım,
əzizim
Думал
только
о
тебе,
засыпая,
моя
дорогая
Günləri
saydım,
sənə
çatdım,
əzizim
Считал
я
дни,
чтобы
добраться
до
тебя,
моя
дорогая
Dərdi,
qəmi
başımdan
atdım,
əzizim
Горе
и
печаль
отбросил
я
прочь,
моя
дорогая
Yuxuna
gəlmək
üçün,
üzünü
görmək
üçün
Чтобы
прийти
к
тебе
во
сне,
увидеть
твое
лицо,
Tək
səni
fikirləşib
yatdım,
əzizim
Думал
только
о
тебе,
засыпая,
моя
дорогая
Günləri
saydım,
sənə
çatdım,
əzizim
Считал
я
дни,
чтобы
добраться
до
тебя,
моя
дорогая
Dərdi,
qəmi
başımdan
atdım,
əzizim
Горе
и
печаль
отбросил
я
прочь,
моя
дорогая
Yuxuna
gəlmək
üçün,
üzünü
görmək
üçün
Чтобы
прийти
к
тебе
во
сне,
увидеть
твое
лицо,
Tək
səni
fikirləşib
yatdım,
əzizim
Думал
только
о
тебе,
засыпая,
моя
дорогая
Yuxuna
gəlmək
üçün,
üzünü
görmək
üçün
Чтобы
прийти
к
тебе
во
сне,
увидеть
твое
лицо,
Tək
səni
fikirləşib
yatdım,
əzizim
Думал
только
о
тебе,
засыпая,
моя
дорогая
Yuxuna
gəlmək
üçün,
üzünü
görmək
üçün
Чтобы
прийти
к
тебе
во
сне,
увидеть
твое
лицо,
Tək
səni
fikirləşib
yatdım,
əzizim
Думал
только
о
тебе,
засыпая,
моя
дорогая
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Vüqar Mirzəyev
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.