Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Root of the Mountain
Wurzel des Berges
Stooped
now
the
wraith,
more
shadow
than
flesh.
Gebeugt
nun
der
Geist,
mehr
Schatten
als
Fleisch.
Once
mighty
hews
lie
sunken
in
chest.
Einst
mächtige
Züge
liegen
versunken
in
der
Brust.
Spectral
hoar
frost
spat
on
breath.
Gespenstischer
Raureif
auf
den
Atem
gespien.
A
pulse
ebbs,
yet,
still
Lord
of
Death.
Ein
Puls
verebbt,
doch
noch
immer
Herr
des
Todes.
A
silent
tongue
whispers
tumours
in
head.
Eine
stumme
Zunge
flüstert
Tumore
im
Kopf.
Bending
will
of
wardogs
led.
Beugt
den
Willen
der
geführten
Kriegshunde.
To
glorious
carnage
Zu
glorreichem
Gemetzel
Armies
were
fed
Wurden
Armeen
gespeist
Leech
to
thrombosis
Blutegel
zur
Thrombose
Nations
were
bled.
Nationen
wurden
ausgeblutet.
A
world
quailed
in
terror
Eine
Welt
zitterte
vor
Schrecken
Stricken
with
fear
Von
Furcht
geschlagen
Parents
slew
children
Eltern
erschlugen
Kinder
As
juggernaut
drew
near.
Als
der
Moloch
näher
rückte.
Beneath
vast
crush
of
crag
Unter
dem
gewaltigen
Druck
des
Felsens
Entombed
in
gut
of
molten
slag
Begraben
im
Inneren
geschmolzener
Schlacke
An
Archon-King
cursed
to
live
Ein
Archon-König,
verflucht
zu
leben
As
regent
in
Abyss
of
eldritch
Necropolis.
Als
Regent
im
Abgrund
der
unheimlichen
Nekropole.
Stalking
caverns'
Die
Höhlen
durchstreifend,
Gargantuan
scope
-
Von
gigantischem
Ausmaß
-
Revenant
sits
on
his
throne.
Sitzt
der
Wiedergänger
auf
seinem
Thron.
Emperor
infernal
Infernalischer
Kaiser
In
City
of
Bone
In
der
Stadt
aus
Knochen
And
shattered
stone.
Und
zertrümmertem
Stein.
At
World's
Edge
a
mighty
range
Am
Rande
der
Welt
eine
mächtige
Bergkette
Cuts
through
cloud
impaling
Heaven
Schneidet
durch
Wolken,
den
Himmel
aufspießend
Follow
fissures
down
- Behold:
Folge
den
Spalten
hinab
– Sieh:
The
Root
of
the
Mountain.
Die
Wurzel
des
Berges.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Olve Eikemo
Album
Abbath
date de sortie
22-01-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.