Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Reclined
in
swathe
of
bedlam's
grimoires
Возлежа
средь
гримуаров
хаоса,
Sheathes
of
ancient
vellum
cradle
skull
В
пергаментах
древних
покоится
череп.
Sigils
scour
sallow
skin,
copper
veins
На
бледной
коже
знаки,
медные
вены
Drip
gnosis,
draw
mind
from
mortal
lull
Источают
гнозис,
вырывая
разум
из
смертной
дремоты.
I
pluck
the
stitches,
stun
the
senses
Я
рву
швы,
притупляю
чувства,
Milk
the
pain
I
graze
Впитываю
боль,
которой
касаюсь.
I
storm
the
portals
of
dead
immortals
Я
штурмую
врата
мертвых
бессмертных,
Trapped
in
yesterdaze
Запертых
в
былых
днях.
I
dive
to
new
depths,
plunder
sunk
wrecks
Я
ныряю
в
новые
глубины,
граблю
затонувшие
обломки
In
culp
of
fetid
drain
В
смраде
зловонной
сточной
канавы.
I
seek
the
artifex,
disenchant
hex
Я
ищу
искусника,
чтобы
снять
проклятие,
To
lift
this
curse
of
Cain!
Чтобы
снять
это
проклятие
Каина!
Artifex
absorb
a
corpus
Искусник
поглощает
тело,
Alchemy
in
limbic
vortex
Алхимия
в
лимбическом
вихре.
Archetype
bequeath
a
gene
Архетип
завещает
ген,
To
murder
Eden,
dismember
dream
Чтобы
убить
Эдем,
разорвать
мечту.
Beyond
arc
of
reaper's
lethal
grace
За
гранью
смертельной
милости
жнеца
The
shade
of
Cain
shrives
guilt
in
mud
Тень
Каина
смывает
вину
в
грязи.
And
golems
raised
all
display
his
slain
И
поднятые
големы
все
являют
убитого,
Brother's
bludgeoned
face
Размозженное
лицо
брата.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Olve Eikemo, Ole Andre Farstad, Simon Dancaster
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.