Abbey Lincoln - My Man - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Abbey Lincoln - My Man




My Man
Мой мужчина
It's cost me a lot
Мне это дорого обошлось,
But there's one thing that I've got
Но есть одна вещь, которая у меня есть,
It's my man
Это мой мужчина.
Cold and wet, tired you bet
Холодный и промокший, усталый, спору нет,
But all that I soon forget
Но все это я быстро забываю
With my man
С моим мужчиной.
He's not much for looks
Он не красавец,
And no hero out of books
И не герой из книжек,
Is my man
Мой мужчина.
Two or three girls has he
У него есть две или три девушки,
That he likes as well as me
Которых он любит так же, как меня,
But I love him!
Но я люблю его!
I don't know why I should
Не знаю, почему я должна,
He isn't good, he isn't true
Он не хороший, он не верный,
He beats me too
Он бьет меня,
What can I do?
Что я могу сделать?
Oh, my man I love him so
О, мой мужчина, я так его люблю,
He'll never know
Он никогда не узнает.
All my life is just despair
Вся моя жизнь просто отчаяние,
But I don't care
Но мне все равно.
When he takes me in his arms
Когда он обнимает меня,
The world is bright, all right
Мир прекрасен, все хорошо.
What's the difference if I say
Какая разница, если я говорю,
I'll go away, When I know
Что уйду, когда я знаю,
I'll come back on my knees some day?
Что вернусь на коленях когда-нибудь?
For whatever my man is
Кем бы ни был мой мужчина,
I am his forever more
Я его навсегда.
Oh, my man I love him
О, мой мужчина, я люблю его.
Sometimes I say
Иногда я говорю:
If I could just get away
Если бы я только могла уйти
With my man
С моим мужчиной.
He'd go straight sure as fate
Он бы исправился, это точно как судьба,
For it never is too late
Ведь никогда не поздно
For a man
Для мужчины.
I just like to dream
Мне просто нравится мечтать
Of a cottage by a stream
О коттедже у ручья
With my man
С моим мужчиной.
Where a few flowers grew
Где растет несколько цветов,
And perhaps a kid or two
И, возможно, ребенок или два,
Like my man
Похожих на моего мужчину.
And then my eyes get wet
А потом мои глаза становятся влажными,
I most forget till he gets hot
Я почти забываю, пока он не разозлится
And tells me not to talk such rot
И не скажет мне, чтобы я не говорила такую чушь.
Oh, my man I love him so
О, мой мужчина, я так его люблю,
He'll never know
Он никогда не узнает.
All my life is just despair
Вся моя жизнь просто отчаяние,
But I don't care
Но мне все равно.
When he takes me in his arms
Когда он обнимает меня,
The world is bright, all right
Мир прекрасен, все хорошо.
What's the difference if I say
Какая разница, если я говорю,
I'll go away, When I know
Что уйду, когда я знаю,
I'll come back on my knees some day?
Что вернусь на коленях когда-нибудь?
For what ever my man is
Кем бы ни был мой мужчина,
I am his forever more
Я его навсегда.





Writer(s): M. Yvain, A. Willemetz, J. Charles, C. Pollack


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.